verse
Crush a bit, little bit, roll it up, take a hit
Gira un poco, poco poco, rolla su, fatti un tiro
Feeling lit, feeling right, 2 AM, summer night
Sentirsi leggeri, sentirsi leggeri, 2 AM, notte d'estate
I don't care, hand on the wheel
Non m'interessa, mano sul volante
Driving drunk, I'm doing my thing
Guidando ubriaco, sto facendo le mie cose
Rolling in the Midwest side and out
Attraversando il Midwest e oltre
Living my life, getting out dreams
Vivendo la mia vita, tirando fuori i sogni
People told me slow my roll, I'm screaming out "Fuck that"
Le persone mi dicono di rallentare, io grido fanculo
I'mma do just what I want, looking ahead, no turning back
Faccio solo quello che voglio, guardo avanti senza voltarmi
If I fall, if I die, know I lived it to the fullest
Se cado, se muoio, so di aver vissuto al massimo
If I fall, if I die, know I lived and missed some bullets
Se cado, se muoio, so di aver vissuto e aver mancato alcuni proiettili
chorus
I'm on the pursuit of happiness, and I know
Sono alla ricerca della felicità e lo so
Everything that shine ain't always gonna be gold
Tutto ciò che luccica non sarà per sempre oro
Hey, I'll be fine once I get it
Hey, saró a posto una volta raggiunta
I'm on the pursuit of happiness and I know
Sono alla ricerca della felicità e lo so
Everything that shine ain't always gonna be gold
Tutto ciò che luccica non sarà per sempre oro
Hey, I'll be fine once I get it
Hey, saró a posto una volta raggiunta
verse
Tell me what you know about dreaming, dreaming
Dimmi cosa sai sul sognare, sognare?
You don't really know about nothing, nothing
Tu non ne sai niente, niente
Tell me what you know about them night terrors every night
Dimmi cosa sai sui loro incubi ogni notte
5 AM, cold sweats, waking up to the sky
5 AM, sudori freddi, svegliandosi al cielo?
Tell me what you know about dreams, dreams
Dimmi cosa sai sui sogni, sogni?
Tell me what you know about night terrors? Nothing
Dimmi cosa sai sugli incubi? nulla
You don't really care about the trials of tomorrow
Tu non ti preoccupi dei problemi di domani
Rather lay awake in the bed full of sorrow
Piuttosto stai sveglio su un letto pieno di tristezza
chorus
I'm on the pursuit of happiness, and I know
Sono alla ricerca della felicità e lo so
Everything that shine ain't always gonna be gold
Tutto ciò che luccica non sarà per sempre oro
Hey, I'll be fine once I get it
Hey, saró a posto una volta raggiunta
I'm on the pursuit of happiness, and I know
Sono alla ricerca della felicità e lo so
Everything that shine ain't always gonna be gold
Tutto ciò che luccica non sarà per sempre oro
Hey, I'll be fine once I get it
Hey, saró a posto una volta raggiunta
bridge
I'm on the pursuit of happiness
Sono alla ricerca della felicità
I know everything that shine ain't always gold
So che tutto ciò che luccica non sarà per sempre oro
I'll be fine once I get it
Sarò a posto una volta raggiunta
chorus
Everything that shine ain't always gonna be gold
Tutto ciò che luccica non sarà per sempre oro
Hey, I'll be fine once I get it
Hey, saró a posto una volta raggiunta
I'm on the pursuit of happiness, and I know
Sono alla ricerca della felicità e lo so
Everything that shine ain't always gonna be gold
Tutto ciò che luccica non sarà per sempre oro
Hey, I'll be fine once I get it
Hey, saró a posto una volta raggiunta
outro
Pursuit of happiness, yeah
Ricerca della felicità, yeah
I gon' get it, I'll be good
La raggiungerò, starò bene