Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (13)
Share
Verified by Musixmatch
17 contributions
2 months ago
Original Lyrics
Translation in French

verse

I was a third-string dreamer on a second-place team
J'étais un rêveur de troisième rang dans une équipe de deuxième place.
But I was hell on wheels with a full head of steam
Mais j'étais en enfer sur des roues avec une pleine tête de vapeur
When coach put me in
Quand l'entraîneur m'a pris dans l'équipe
And I'm still proud of that hit
Et je suis toujours fier de ce succès.

verse

I was a last resort to go to prom with the queen
J'étais le dernier recours pour aller au bal de promo avec la reine
Thanks to an ex-boyfriend who broke her heart that week
Grâce à un ex qui lui a brisé le cœur cette semaine-là.
No, I didn't get luck
Non, j'ai pas eu de chance.
But I still felt like a king
Mais je me sentais toujours comme un roi
And that might not mean much to you
Et ça ne veut peut-être pas dire grand-chose pour toi.
But it does to me
Mais pour moi, si.

chorus

So say I'm a middle of the road
Alors disons que je suis au milieu de la route
Not much to show
Pas grand-chose à montrer
Underachieving, average Joe
Joe le sous-performant, en moyenne
But I'm a hell of a lover
Mais je suis un sacré amant.
A damn good brother
Un putain de bon frère
And I wear this heart on my sleeve
Et je porte ce coeur sur ma manche
And that might not mean much to you
Et ça ne veut peut-être pas dire grand-chose pour toi.
But it does to me
Mais pour moi, si.

verse

I was the one phone call when my brother went to jail
J'étais le seul appel quand mon frère est allé en prison.
Pawned my guitar just to pay his bail
J'ai mis ma guitare en gage juste pour payer sa caution.
No, I will never get it back
Non, je ne la récupérerai jamais
But I'm okay with that
Mais je suis d'accord avec ça.

verse

I was the first man standing next to my best friend
J'étais le premier homme debout à côté de mon meilleur ami
The day the love of his life said "I do" to him
Le jour où l'amour de sa vie lui a dit "Je le veux".
I was a couple beers deep
J'étais à deux bières de profondeur
But I still remembered that speech
Mais je me souviens encore de ce discours
And that might not mean much to you
Et ça ne veut peut-être pas dire grand-chose pour toi.
But it does to me
Mais pour moi, si.

chorus

So say I'm a middle of the road
Alors disons que je suis au milieu de la route
Not much to show
Pas grand-chose à montrer
Underachieving, average Joe
Joe le sous-performant, en moyenne
But I'm a hell of a lover
Mais je suis un sacré amant.
A damn good brother
Un putain de bon frère
And I wear this heart on my sleeve
Et je porte ce coeur sur ma manche
And that might not mean much to you
Et ça ne veut peut-être pas dire grand-chose pour toi.
But it does to me
Mais pour moi, si.

bridge

There's a worn-out blade that my Granddaddy gave me
Il y a une lame usée que mon grand-père m'a donnée.
My Mama's first Bible, Daddy's Don Williams vinyl
La première Bible de ma mère, le vinyle Don Williams de papa.
That first-fish-catching Zebco thirty-three
Ce Zebco qui attrape le premier poisson, c'est 33 ans.
Well, that might not mean much to you
Eh bien, ça ne veut peut-être pas dire grand-chose pour toi.
But it does to me
Mais pour moi, si.

chorus

So say I'm a middle of the road
Alors disons que je suis au milieu de la route
Not much to show
Pas grand-chose à montrer
Underachieving average Joe
Joe le sous-performant, en moyenne
But I'm a hell of a lover
Mais je suis un sacré amant.
A damn good brother
Un putain de bon frère
And I wear this heart on my sleeve
Et je porte ce coeur sur ma manche
And I'm a damn hard working
Et je suis un putain de travailleur acharné
One thing's for certain
Une chose est sûre
I stand up for what I believe
Je défends ce en quoi je crois
And that might not mean much to you
Et ça ne veut peut-être pas dire grand-chose pour toi.
But it does to me (Yeah, it does to me)
Mais pour moi, si (Ouais, pour moi si)
And that might not mean much to you
Et ça ne veut peut-être pas dire grand-chose pour toi.
But it does to me
Mais pour moi, si.

outro

Oh, it does to me
Oh, c'est le cas pour moi.
Oh man, it does to me
Oh mec, c'est vrai pour moi.
Writer(s): Ray Fulcher, Luke Combs, Tyler Reeve

Contributions

Last edit 2 months ago
Show 17 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro