verse
Cheap boat, six-pack of something light
Barco barato, paquete de seis de algo ligero
A fireball burning up a blue sky
Una bola de fuego quemando un cielo azul
A Mercury 93, wasn't even half past noon
Un Mercury 93, ni siquiera eran las doce y media
verse
Our first taste of freedom after high school
Nuestro primer contacto con la libertad después de la escuela secundaria
Breaking hearts, curfews and mamma's rules
Rompiendo corazones, toques de queda y las reglas de mamá
I just laugh, thinking 'bout all the shit we got into
Solo me río, pensando en toda la mierda en la que nos metimos
chorus
But we did, and we miss
Pero lo hicimos, y extrañamos
How it was when we were just kids
Cómo era cuando éramos niños
Lookin' back on the past
Mirando hacia atrás en el pasado
Wouldn't much but it's what we had
No era mucho, pero era lo que teníamos
Just a couple buds and a good buzz is all it was
Solo un par de cogollos y un buen zumbido es todo lo que fue
But that's what memories are made of
Pero de eso están hechos los recuerdos
verse
It's been so long since me and Katy first met
Ha pasado tanto tiempo desde que Katy y yo nos conocimos
We lost touch as all of the years went
Perdimos el contacto a medida que pasaron todos los años
Flying past, fading fast, wishing I could make her mine
Pasando volando, desvaneciéndose rápidamente, deseando poder hacerla mía
There's some things, the same, to take you right back
Hay algunas cosas, lo mismo que te trajo devuelta
I see her face every time I hear that
Veo su cara cada vez que escucho eso
Lanyard Skyward, vinyl spinning, I'm in her arms in my mind
Lanyard Skyward, vinilo girando, estoy en sus brazos en mi mente
chorus
But we did, and we miss
Pero lo hicimos, y extrañamos
How it was when we were just kids
Cómo era cuando éramos niños
Lookin' back on the past
Mirando hacia atrás en el pasado
Wasn't much but it's what we had
No haría mucho, pero es lo que teníamos
Just a good buzz from a summer love was all it was
Solo un buen zumbido de un amor de verano es todo lo que fue
Yeah, that's what memories are made of
Sí, de eso están hechos los recuerdos.
chorus
But we did, and we miss
Pero lo hicimos, y extrañamos
How it was when we were just kids
Cómo era cuando éramos niños
Lookin' back on the past
Mirando hacia atrás en el pasado
Wasn't much but it's what we had
No haría mucho, pero es lo que teníamos
Just a couple buds and a good buzz was all it was
Solo un par de cogollos y un buen zumbido es todo lo que fue
Yeah, a summer love was all it was
Si, un amor de verano es todo lo que era
But that's what memories are made of
Pero de eso están hechos los recuerdos