verse
I heard "Run" on the radio yesterday
Jai entendu "court" à la radio, hier
Got me thinking 'bout, how much you loved George Strait
Ca ma fait penser à quel point tu aimais George strait
But by the time the airwaves ever played that song
Mais au moment où les ondes ont déjà joué cette chanson
You were already gone, you were already home
Tu était déjà partie, tu était déjà à la maison
And there ain't no one that sounds like Whitley
Et il n'y a personne qui ressemble à Whitley
But I bet you'd find something you'd sing with me
Mais je te parie que tu trouverais quelque chose que tu chanterais avec moi
We weren't just
On était juste pas
chorus
Killing time singing "Killin' Time"
Tuer le temps a chanter "Killin' Time"
It was the soundtrack of our lives
C'était la bande son de nos vies
Chasing girls and growing up
Vouloir des filles et grandir
A Lot About Living, a little 'bout love
Beaucoup pour vivre, peu pour aimer
Time Marches On, there's a lot of new
Le temps pass, il y a beaucoup de nouveauté
Music and memories, we'd be drinking to
La musique et les souvenirs, nous serions ivres aussi
I think about it and I laugh until it hurts
Je pense à ça et je rigole jusqu'à ce que ça me fasse mal
'Cause I can hear you singing along
Parce que je peux t'entendre chanter
To songs you never heard
Des sons que tu n'as jamais entendu
verse
Everything sounded better with the windows down
Tout sonnait meilleur avec les fenêtres fermés
In your Silverado, rolling 'round that two-lane town
Dans ta Silverado, roulant autour de cette ville à deux voies
Now there's a few more ball caps, a few less cowboy hats
Maintenant il y a un peu plus de casquettes, un peu moins de chapeaux de cowboys
But we're still singing 'bout dirt roads
Mais nous chantons toujours sur les chemins de terre
I think you'd be okay with that
Je pense que tu seras d'accord avec ça
And I'm thinking about the way you would've acted
Et je pense à la façon avec laquelle tu aurais agit
The first time you ever heard "In Color"
La première fois où tu as entendu "En couleur"
Man, it makes me wanna go back
Mec, ça me fait vouloir revenir
When we were just
Quand nous étions juste
chorus
Killing time singing "Killin' Time"
Tuer le temps a chanter "Killin' Time"
It was the soundtrack of our lives
C'était la bande son de nos vies
Chasing girls and growing up
Vouloir des filles et grandir
A Lot About Living, a little 'bout love
Beaucoup pour vivre, peu pour aimer
Time Marches On, there's a lot of new
Le temps pass, il y a beaucoup de nouveauté
Music and memories, we'd be drinking to
La musique et les souvenirs, nous serions ivres aussi
I think about it and I laugh until it hurts
Je pense à ça et je rigole jusqu'à ce que ça me fasse mal
'Cause I can hear you singing along
Parce que je peux t'entendre chanter
To songs you never heard
Des sons que tu n'as jamais entendu
verse
You'd be a little off key
Tu serai un peu faux
Out on the road with me
Sur la route avec moi
High fiving my whole band
Haut fiving tout mon groupe
Mama claims it, but we all know
Maman dit ça, mais nous savons tous
You'd be my number 1 fan... and we'd be
Tu serai mon fan numéro un...et nous serions
chorus
Killing time singing "Killin' Time"
Tuer le temps a chanter "Killin' Time"
It was the soundtrack of our lives
C'était la bande son de nos vies
Chasing girls and growing up
Vouloir des filles et grandir
A Lot About Living, a little 'bout love
Beaucoup pour vivre, peu pour aimer
Time Marches On, there's a lot of new
Le temps pass, il y a beaucoup de nouveauté
Music and memories, we'd be drinking to
La musique et les souvenirs, nous serions ivres aussi
I think about it and I laugh until it hurts
Je pense à ça et je rigole jusqu'à ce que ça me fasse mal
'Cause I can hear you singing along
Parce que je peux t'entendre chanter
To songs you never heard
Des sons que tu n'as jamais entendu