verse
I brought that pillow on the couch 'cuase it reminded
Traje esa almohada sobre el sillón porque me recuerda
Me of the colors on your wall I thought you'd like it
A los colores de tu pared, pensé que te gustaría
I don't want this to be my last time in this apartment
No quiero que esta sea la ultima vez en este apartamento
verse
You took a day and made some space for me to move in
Te tomaste un día y me diste un espacio para mudarme aquí
Said I could take the bottom drawer so that's what I did
Me dijiste que podía tomar el cajón de arriba y eso fue lo que hice
You told me I was all you want so now it's changed and
Me dijiste que yo era todo lo que querías ahora eso cambió y
pre-chorus
Is it wrong to think you're sadistic?
Es equivocado pensar que eres sádico?
I know you're sleeping perfect
Se que estás durmiendo perfectamente
While I'm over here hurting
Mientras yo estoy aquí lastimado
verse
Don't check my phone
No revise mi teléfono
I know for sure you haven't called me
Se por seguro que no me haz marcado
I fill my days with stupid shit to keep me busy
Lleno mis días con mierda para mantenerme ocupado
Instead of you I'm ending every night with whiskey
En vez de tenerte a ti termino mis noches con whiskey
pre-chorus
Is it wrong to think you're sadistic?
Es equivocado pensar que eres sádico?
I know you're sleeping perfect
Se que estás durmiendo perfectamente
While I'm over here hurting
Mientras yo estoy aquí lastimado
chorus
I'm gonna be okay, right?
Vota estar bien, verdad?
If I go insane
Si me vuelvo loco
(If I go insane)
Si me vuelvo loco
I-I have you to blame, right?
Te tengo que culpar, cierto?
At least that's what I tell myself at night
Al menos eso es lo que me digo por las noches
I'm gonna be okay, right? (I'm gonna be ok)
Estaré bien, cierto? (estaré bien)
bridge
I kinda knew this would hurt just a little too much
Yo ya sabia un poco que esto iba a doler solo un poco demasiado
I kinda knew this would hurt just a little too much
Yo ya sabia un poco que esto iba a doler solo un poco demasiado
outro
(If I go insane)
Si me vuelvo loco
I-I have you to blame, right?
Te tengo que culpar, cierto?
At least that's what I tell myself at night
Al menos eso es lo que me digo por las noches
I'm gonna be okay, right? (Gonna be ok)
Estaré bien, cierto? (estar bien)
(Right, right)
(Bien bien)