verse
I'm tired of being what you want me to be
J'en ai marre d'être ce que tu veux que je sois
Feeling so faithless, lost under the surface
Je me sens si désespéré, perdu sous la surface
Don't know what you're expecting of me
Je ne sais pas ce que tu attends de moi
Put under the pressure of walking in your shoes
Mis sous la pression d'être à ta place
pre-chorus
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(Pris dans le contre-courant, juste pris dans le contre-courant)
Every step that I take is another mistake to you
Chaque étape que je passes est une autre erreur pour toi
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(Pris dans le contre-courant, juste pris dans le contre-courant)
verse
Can't you see that you're smothering me
Ne vois tu pas que tu m'ettoufes
Holding too tightly, afraid to lose control?
Me
Serrant trop fort apeuré à l'idée de perdre le contrôle
'Cause everything that you thought I would be
Parce que tout ce que tu pensais que je serais
Has fallen apart right in front of you
C'est effondré devant toi
pre-chorus
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(Pris dans le contre-courant, juste pris dans le contre-courant)
Every step that I take is another mistake to you
Chaque étape que je passes est une autre erreur pour toi
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(Pris dans le contre-courant, juste pris dans le contre-courant)
And every second I waste is more than I can take
Et chaque seconde que je perd c'est plus que je ne peux tenir
outro
I've become so numb
Je suis devenu si insensible
I can't feel you there
Je ne te sens pas là
(I'm tired of being what you want me to be)
J'en ai marre d'être ce que tu veux que je sois
I've become so numb
Je suis devenu si insensible
I can't feel you there
Je ne te sens pas là
(I'm tired of being what you want me to be)
J'en ai marre d'être ce que tu veux que je sois
Writer(s): Brad Delson, Mike Shinoda, Joseph Hahn, Chester Charles Bennington, Robert G. Bourdon, David Farrell