verse
Been there, done that, messed around
He estado allí, he hecho eso, me he metido
I'm having fun, don't put me down
Me estoy divirtiendo, no me menosprecies
I'll never let you sweep me off my feet
Nunca dejaré que me saques de mis pies
verse
I won't let you in again
No te dejaré entrar de nuevo
The messages I've tried to send
Los mensajes que he tratado de enviar
My information's just not going in
Mi información simplemente no entra
verse
I'm burning bridges shore to shore
Estoy quemando puentes de orilla a orilla
I break away from something more
Me separo de algo más
I'm not turned on to love until it's cheap
No me enciende el amor hasta que es barato
verse
Been there, done that messed around
He estado allí, he hecho eso, me he metido
I'm having fun, don't put me down
Me estoy divirtiendo, no me menosprecies
I'll never let you sweep me off my feet
Nunca dejaré que me saques de mis pies
chorus
This time, baby, I'll be bulletproof
Esta vez bebe, seré a prueba de balas
This time, baby, I'll be bulletproof
Esta vez bebe, seré a prueba de balas
verse
I won't let you turn around
No dejaré que te des la vuelta
And tell me now, I'm much too proud
Y dime ahora, estoy demasiado orgulloso
To walk away from something when it's dead
Alejarse de algo cuando está muerto
verse
Do, do, do your dirty words
Haz, haz, haz tus sucias palabras
Come out to play when you are hurt?
¿Salir a jugar cuando estás herido?
There's certain things that should be left unsaid
Hay ciertas cosas que deben dejarse sin decir
verse
Tick, tick, tick, tick on the watch
Tic, tic, tic, tic en el reloj
And life's too short for me to stop
Y la vida es demasiado corta para que me detenga
Oh baby, your time is running out
Oh nena, tu tiempo se está acabando
verse
I won't let you turn around
No dejaré que te des la vuelta
And tell me now I'm much too proud
Y dime ahora, estoy demasiado orgulloso
All you do is fill me up with doubt
Todo lo que haces es llenarme de dudas
chorus
This time, baby, I'll be bulletproof
Esta vez bebe, seré a prueba de balas
This time, baby, I'll be bulletproof
Esta vez bebe, seré a prueba de balas
This time, baby, I'll be bulletproof
Esta vez bebe, seré a prueba de balas
This time, baby, I'll be bulletproof
Esta vez bebe, seré a prueba de balas
bridge
This time, I'll be bulletproof
Esta vez yo seré a prueba de balas
This time, I'll be bulletproof
Esta vez yo seré a prueba de balas
outro
This time, baby, I'll be bulletproof
Esta vez bebe, seré a prueba de balas
This time, baby, I'll be bulletproof
Esta vez bebe, seré a prueba de balas
This time, baby, I'll be bulletproof
Esta vez bebe, seré a prueba de balas
This time, baby, I'll be bulletproof
Esta vez bebe, seré a prueba de balas