verse
Gloria, you're always on the run now
Gloria, du bist jetzt immer auf der Flucht
Running after somebody
Rennst hinter jemandem nach
You gotta get him somehow
Du wirst in irgendwie kriegen
I think you've got to slow down
Ich denke, du solltest langsamer werden
Before you start to blow it
Bevor du beginnst es aufzublasen
I think you're headed for a breakdown
Ich denke, du bist auf dem Weg zu einem Zusammenbruch
So be careful not to show it
So sei vorsichtig, nicht zu verlangsamen
pre-chorus
You really don't remember
Erinnerst du dich wirklich nicht
Was it something that he said?
War es etwas das er sagte?
Are the voices in your head calling, Gloria?
Rufen die Stimmen in deinem Kopf, Gloria?
Gloria, don't you think you're fallin'?
Gloria, denkst du nicht, dass du fällst?
If everybody wants you
Wenn dich alle wollen
Why isn't anybody callin'?
Warum rufen nicht alle?
You don't have to answer
Du brauchst nicht zu antworten
Leave 'em hangin' on the line
Lass in hängen an der Leine
Oh-oh, calling Gloria
Oh-oh, Glorie rufend
chorus
Gloria (Gloria)
Gloria (Gloria)
I think they got your number (Gloria)
Ich denke, sie haben deine Nummer
I think they got the alias (Gloria)
Ich denke sie haben den Übernamen (Gloria)
That you've been living under (Gloria)
Dem du unterliegst (Gloria)
But you really don't remember
Aber du erinnerst dich wirklich nicht
Was it something that they said?
War es etwas, das sie sagten?
Are the voices in your head calling, Gloria?
Rufen die Stimmen in deinem Kopf, Gloria?
verse
A-ha-ha, a-ha-ha
A-ha-ha, a-ha-ha
Gloria, how's it gonna go down?
Gloria, wie ist es runter zu gehen?
Will you meet him on the main line?
Wirst du ihn vermissen an der Hauptlinie?
Or will you catch him on the rebound?
Oder wirst du ihn fangen beim Aufprall?
Will you marry for the money?
Willst du heiraten des Geldes wegen?
Take a lover in the afternoon?
Nimmst du einen Geliebten am Nachmittag?
Feel your innocence slippin' away
Fühle deine Unschuld weggleiten
Don't believe it's comin' back soon
Glaube nicht, dass es so bald wieder zurückkommt
pre-chorus
And you really don't remember
Und du erinnerst dich wirklich nicht
Was it something that he said?
War es etwas das er sagte?
Are the voices in your head calling, Gloria?
Rufen die Stimmen in deinem Kopf, Gloria?
Gloria, don't you think you're fallin'?
Gloria, denkst du nicht, dass du fällst?
If everybody wants you
Wenn dich alle wollen
Why isn't anybody callin'?
Warum rufen nicht alle?
You don't have to answer
Du brauchst nicht zu antworten
Leave them hangin' on the line
Lasse sie an der Leine hängen
Oh-oh, calling Gloria
Oh-oh, Glorie rufend
chorus
Gloria (Gloria)
Gloria (Gloria)
I think they got your number (Gloria)
Ich denke, sie haben deine Nummer
I think they got the alias (Gloria)
Ich denke sie haben den Übernamen (Gloria)
That you've been living under (Gloria)
Dem du unterliegst (Gloria)
But you really don't remember
Aber du erinnerst dich wirklich nicht
Was it something that they said?
War es etwas, das sie sagten?
Are the voices in your head calling, Gloria?
Rufen die Stimmen in deinem Kopf, Gloria?
outro
Gloria, Gloria, Gloria, Gloria, Gloria
Gloria, Gloria, Gloria, Gloria, Gloria
Gloria, Gloria, Gloria, Gloria, Gloria
Gloria, Gloria, Gloria, Gloria, Gloria