verse
I'm getting rid of all my clothes, I don't wear
Voy a tirar toda mi ropa que no use
I think I'm gonna cut my hair
Creo que me voy a cortar el cabello
'Cause these days I don't feel like me, mmm
Porqué en estos días no me siento como yo, mmm
I think I'm gonna take a break from alcohol
Creo que voy a tomar un descanso de alcohol
Probably won't last that long
Probablemente no durará mucho
But Lord knows I could use some sleep, mmm
Pero el Señor sabe que debería dormir un poco, mmm
chorus
Changes, they might drive you half-insane
Cambios, pueden volverte medio loco
But it's killing you to stay the same
Pero te está matando seguir siendo igual
But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday
Pero todo saldrá bien, todo va a funcionar algún día
Moments, living with your eyes half-open
Momentos, viviendo con tus ojos entreabiertos
You've been thinking 'bout these changes
Has estado pensando en estos cambios
It's all gonna work out, it's all gonna work out someday
Todo saldrá bien, todo va a funcionar algún día
verse
I think I'm gonna take some pills to fix my brain
Creo que voy a tomar unas pastillas para arreglar mi cerebro
'Cause I tried every other way
Porque lo intenté de otra manera
But some things you can't fix yourself
Pero hay cosas que no puedes arreglar tu mismo
But instead, he's doing the same thing over and over
Pero en su lugar, estás haciendo lo mismo una y otra vez
And life ain't easy these days, no, life ain't easy these days
Y la vida no es fácil estos días, no, la vida no es fácil estos días
chorus
Changes, they might drive you half-insane
Cambios, pueden volverte medio loco
But it's killing you to stay the same
Pero te está matando seguir siendo igual
But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday
Pero todo saldrá bien, todo va a funcionar algún día
Moments, living with your eyes half-open
Momentos, viviendo con tus ojos entreabiertos
You've been thinking 'bout these changes
Has estado pensando en estos cambios
It's all gonna work out, it's all gonna work out someday
Todo saldrá bien, todo va a funcionar algún día
chorus
Changes, they might drive you half-insane
Cambios, pueden volverte medio loco
But it's killing you to stay the same
Pero te está matando seguir siendo igual
But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday
Pero todo saldrá bien, todo va a funcionar algún día
Moments, living with your eyes half-open
Momentos, viviendo con tus ojos entreabiertos
You've been thinking 'bout these changes
Has estado pensando en estos cambios
It's all gonna work out, it's all gonna work out someday
Todo saldrá bien, todo va a funcionar algún día