Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in French

intro

Daytrip took it to 10 (Hey)
L'excursion a pris à 10 (Hey)

pre-chorus

Rodeo, please let me know
Rodéo, s'il te plaît laisse moi savoir
Off we go, don't leave me in the cold
Allons, ne me laisse pas dans le froid

chorus

If I took you everywhere, then well, you wouldn't know how to walk
Si je t'emmenais partout, alors bon, tu ne saurais pas comment marcher
If I spoke on your behalf, then well, you wouldn't know how to talk
Si je parlais en ton nom, eh bien, tu ne saurais comment parler
If I gave you everything and everything is what I bought
Si je t'ais tout donné et que tout est ce que j'ai acheté
I can take it all back, I never cared 'bout what you thought
Je peux tout reprendre, je ne me suis jamais soucié de ce que tu pensais

verse

I didn't mean to make you mad, I don't like when you're upset
Je ne voulais pas te rendre fou, je n'aime pas quand tu es énervée
I'ma call you later on, baby girl, don't you forget
Je vais t'appeler plus tard, bébé, ne l'oublie pas
I'ma take you from this party, we might go and have some sex
Je vais t'emmener à cette fête, on pourrait aller faire l'amour
Or we do that later on, now we lit like cigarettes
Ou nous le faisons plus tard, maintenant nous sommes allumé comme des cigarettes

chorus

I thought you would stay with me
Je pensai que tu voulais rester avec moi
I'm yours and you're mine, I envy
Je suis à toi et tu es à moi, j'envie
So what I'm gon' do?
Donc qu'est ce que je vais faire ?
I don't have no clue, ain't no me without you
Je n'ai aucune idée, ce n'est pas moi sans toi

pre-chorus

Rodeo, please let me know
Rodéo, s'il te plaît laisse moi savoir
Off we go, don't leave me in the cold
Allons, ne me laisse pas dans le froid

chorus

If I took you everywhere, then well, you wouldn't know how to walk
Si je t'emmenais partout, alors bon, tu ne saurais pas comment marcher
If I spoke on your behalf, then well, you wouldn't know how to talk
Si je parlais en ton nom, eh bien, tu ne saurais comment parler
If I gave you everything and everything is what I bought
Si je t'ais tout donné et que tout est ce que j'ai acheté
I can take it all back, I never cared 'bout what you thought (Cardi)
Je peux tout reprendre, je ne me suis jamais soucié de ce que tu pense (Cardi)

verse

Look, gunshot, gunshot
Regarde, pistolet, pistolet
Thought you heard about me, must not, must not
Je pensais que tu avais entendu parler de moi, ne devrais pas, ne devrais pas
Last nigga did me dirty, dirty
Dernier nigga m'a fait du sale, sale
Like a bathroom in a truck stop, truck stop
Comme une salle de bain dans un relais routier, un relais routier

verse

Now my heart, it feels like Brillo, I'm hard like armadillo
Maintenant, mon coeur, c'est comme Brillo, je suis dur comme un tatou
Can't be no nigga ex, I could only be his widow
Je ne peux pas être l'ex d'un nigga, je ne pourrais être que sa veuve
That's a fact, dressed in black, my heart break, bones will crack
C'est un fait, habillé en noir, mon cœur se brise, les os vont craquer
I be chilling, watching Oxygen, my favorite show is Snapped
Je suis en train de chiller, en regardant Oxygen, mon émission préférée est Snapped

verse

Now you know how I get, every day, a foreign whip
Maintenant, tu sais comment je reçois chaque jour un fouet étranger
Rather see you in a hearse, than see you with some other bitch
J'préfère te voir dans un corbillard, que de te voir avec d'autre chienne
Huh?
Hein?

pre-chorus

Rodeo, please let me know
Rodéo, s'il te plaît laisse moi savoir
Off we go, don't leave me in the cold
Allons, ne me laisse pas dans le froid

chorus

If I took you everywhere, then well, you wouldn't know how to walk
Si je t'emmenais partout, alors bon, tu ne saurais pas comment marcher
If I spoke on your behalf, then well, you wouldn't know how to talk
Si je parlais en ton nom, eh bien, tu ne saurais comment parler
If I gave you everything and everything is what I bought
Si je t'ais tout donné et que tout est ce que j'ai acheté
I can take it all back, I never cared 'bout what you thought
Je peux tout reprendre, je ne me suis jamais soucié de ce que tu pensais

outro

I thought you would stay with me
Je pensai que tu voulais rester avec moi
I'm yours and you're mine, I envy
Je suis à toi et tu es à moi, j'envie
So what I'm gon' do?
Donc qu'est ce que je vais faire ?
I don't have no clue, ain't no me without you
Je n'ai aucune idée, ce n'est pas moi sans toi
Writer(s): Emekwanem Biosah Jr., Russell Chell, Montero Lamar Hill, Michael George Dean, Denzel Michael-akil Baptiste, David Biral, Rosario Peter Lenzo Iv, Patrick Peter Adams, Afolabi Osinulu

Contributions

Last edit about 2 months ago
Show 31 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro