intro
Good morning, ladies and gentlemen
Buenos días, damas y caballeros
I would love-
Me encantaría-
It would be an honor for me to welcome you to Demon High
Sería un honor presentarles Demon High
A-ha, a-ha, a-ha, a-ha
A-ha, a-ha, a-ha, a-ha
A-ha-ha-ha-ha
A-ha, ha, ha, ha
A-ha, a-ha, a-ha, a-ha
A-ha, a-ha, a-ha, a-ha
A-ha-ha-ha-ha
A-ha, ha, ha, ha
chorus
I can feel the demons (yeah), comin' out of me
Siento los demonios (yeah), saliendo de mi
I won't ignite the flame
No encenderé la llama
These girls, they're all the same
Estas chicas, son todas iguales
I won't forget your name
No quiero olvidar tu nombre
I can feel the demons (shh), comin' out of me
Puedo sentir los demonios (shh), saliendo de mi
I won't ignite the flame
No encenderé la llama
I just don't feel the same
Simplemente no siento lo mismo
Guess I'm the one to blame (yeah)
Supongo que yo sea el culpable
hook
And I sacrifice my own love just to feel your touch (touch)
Y sacrifico my propio amor solo para sentir tu toque (toque)
And I cancel my whole wide world just to gain your trust (trust)
Y cancelo mi propio mundo solo para ganarme tu confianza (confianza)
verse
I sit back in my Rick Owens furniture
Me siento en mi muebles de Rick Owens
She don't give a damn about me, only care what money's worth
A ella le importo un carajo, solo le importa lo el valor de mi dinero
She did all my friends, but it feels like I touched her first
Ella lo hizo con todos mis amigos, pero siento que yo la toqué primero
Now I understand the reason why love always hurts
Ahora entiendo la razón de porqué el amor siempre duele
chorus
I can feel the demons (yeah), comin' out of me
Siento los demonios (yeah), saliendo de mi
I won't ignite the flame
No encenderé la llama
These girls, they're all the same
Estas chicas, son todas iguales
I won't forget your name
No quiero olvidar tu nombre
I can feel the demons (I can feel it), comin' out of me
Puedo sentir los demonios (Puedo sentirlos), saliendo de mi
I won't ignite the flame
No encenderé la llama
I just don't feel the same (ayy)
Yo simplemente no siento lo mismo (Ayy)
Guess I'm the one to blame (yeah)
Supongo que yo sea el culpable
hook
And I sacrifice my own love just to feel your touch (feel your touch)
Y sacrifico mi propio amor solo para sentir tu toque (sentir tu toque)
And I cancel my whole wide world just to gain your trust (trust)
Y cancelo mi propio mundo solo para ganarme tu confianza (confianza)
verse
Kickin' back, coolin' out, on the regular (ayy)
Relajarse, enfriarse ahora no es regular
I was never one that said do for degular (yeah)
Yo nunca dije hacerlo por degular
Stayed on my grind like I'm Ryan Sheckler (woah)
Me quedé en mi rutina como Ryan Sheckler
If you do me good, that's a fur, that's a pur-
Si me haces bien, eso un fur, eso es un pur-
Every time I hit the stage, make the crowd disperse (ayy, ayy)
Cada vez que subo al escenario, hago que la multitud se disperse (ayy, ayy)
Always kill the show, my rider, it comes with a hearse (skrrt)
Siempre mata el espectáculo, mi jinete, viene con un coche fúnebre
Alright, that's enough, 2020, it looks like The Purge (yeah)
Muy bien, eso es suficiente, 2020, parece la purga (yeah)
No matter what she do (alright, alright)
No importa lo que ella haga (muy bien, muy bien)
I'm still insecure (alright, alright)
Sigo inseguro (bien, bien)
chorus
I can feel the demons (yeah), comin' out of me
Siento los demonios (yeah), saliendo de mi
I won't ignite the flame
No encenderé la llama
These girls, they're all the same
Estas chicas, son todas iguales
I won't forget your name
No quiero olvidar tu nombre
I can feel the demons, comin' out of me
Puedo sentir los demonios, saliendo de mi
I won't ignite the flame
No encenderé la llama
I just don't feel the same
Simplemente no siento lo mismo
Guess I'm the one to blame
Supongo que yo sea el culpabe
outro
A-ha, a-ha, a-ha, a-ha
A-ha, a-ha, a-ha, a-ha
See, I told you your first day wasn't that bad
Mira, te dije que tú primer día no fue tan malo
A-ha, a-ha, a-ha, a-ha
A-ha, a-ha, a-ha, a-ha
Aw, cheer up, we're gonna have fun (cheer up)
Awe, anímate, nos vamos a divertir (anímate)
Now you're here with me, you're gonna live forever
Ahora que estás aquí conmigo, vas a vivir para siempre
So, you really wanna walk with the demons?
Así que, ¿realmente quieres caminar con los demonios?
A-ha-ha-ha-ha
A-ha, ha, ha, ha
Ayy, guess I'm the one to blame
Ayy, supongo que yo sea el culpable