Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Verified by Community
12 contributions
over 1 year ago
Original Lyrics
Translation in French

intro

Oogie Mane, he killed it
Oogie Mane, il l'a tué
Supah Mario on the beat, nigga
Supah Mario sur le rythme, négro
(Pew)
(Banc)

chorus

Stay so fresh, so clean, think they like me (Like me)
Reste si frais, si propre, pense qu'ils m'aiment (comme moi)
I wear more Supreme than a hypebeast (Than a hypebeast)
Je porte plus de Supreme qu'une hypebeast (qu'une hypebeast)
Only blue, no, green don't excite me (Excite me)
Seulement bleu, non, vert ne m'excite pas (excite moi)
I could make a hoe out your wifey (Out your wifey)
Je peux faire de cette pute ta femme (ta femme)
Jeremy Scott up on my toes, act like Shockey (Woah)
Jeremy Scott sur mes orteils, agis comme Shockey (Woah)
Made her get down on the bottom and she top me (Let's go)
Je l'ai fait descendre sur le bas et elle m'a dépassé (Allons-y)
Pull up extra icy, I'm not playin' hockey (Bling, blaow)
Tirez extra glacial, je ne joue pas au hockey (Bling, blaow)
Niggas think I'm weird and they don't really like me (Like me)
Les mecs pensent que je suis bizarre et ils ne m'aiment pas vraiment (comme moi)

verse

'Cause I could fuck your bitch and fuck your mom and auntie (Yeah)
Parce que je pourrais baiser ta chienne et baiser ta maman et ma tante (Ouais)
Your girl's a five, but your mom is a dime piece (Ayy)
Ta fille a cinq ans, mais ta maman est une pièce de dix sous (Ayy)
And your auntie, her name is Miss Connie (Miss Connie)
Et ta tante, son nom est Miss Connie (Miss Connie)
I got one Glock, his name Clyde, the other one named Bonnie (Let's go)
J'ai un Glock, son nom Clyde, l'autre nommé Bonnie (Allons-y)
These bitches, they think they dandy, but they be just lyin' (Bitches lie)
Ces chiennes, elles se croient dandy, mais elles mentent juste (les salopes mentent)
That lil' bitch, can't throw it back, I swear that hoe be tryin' (Tryin')
Ces ptites putes, peuvent pas tout arreter, je jure cette pute essaye (essaye)
When I fuck her from the front it sound like that bitch dyin' (On God)
Quand je la baise de devant ça sonne comme cette chienne qui meurt (On God)
VVS, I need a vest, anemic my diamonds (Woah)
VVS, j'ai besoin d'un gilet, anémié mes diamants (Woah)

verse

I swear these niggas talk shit but they really be hidin' (Woo)
Je jure que ces négros parlent de la merde mais ils se cachent vraiment (Woo)
Had that boy's bitch on my dick, that hoe, she was just ridin' (Yeah, yeah)
J'ai la pute de ce gars sur ma bite,cette pute, elle était juste en train de me monter (ouais ouais)
Diamonds on my neck so wet, that shit look like Poseidon (So wet, water)
Des diamants sur mon cou si humides, cette merde ressemble à Poséidon (si humide, de l'eau)
I stand on my money then my height, it turn to 9' 10" (Yeah)
Je me tiens sur mon argent puis sur ma taille, ça tourne à 9 '10 "(Ouais)

verse

Yeah, these niggas be bitin' (Fuck)
Ouais, ces négros mordent (putain)
Grra-ta, I'm not really with the fightin' (Grra-ta)
Grra-ta, je ne suis pas vraiment avec le combat (Grra-ta)
Yeah, me and her was vibin' (Yeah, vibin')
Ouais, moi et elle vibraient (ouais, vibraient)
Yeah, yeah (Yeah)
Ouais ouais ouais)
Your bitch call me Myron (Call me)
Ta chienne m'appelle "Myron" (Appelle moi ...)

chorus

Stay so fresh, so clean, think they like me (Like me)
Reste si frais, si propre, pense qu'ils m'aiment (comme moi)
I wear more Supreme than a hypebeast (Than a hypebeast)
Je porte plus de Supreme qu'une hypebeast (qu'une hypebeast)
Only blue, no, green don't excite me (Excite me, green)
Seulement bleu, non, vert ne m'excite pas (Excite moi, vert)
I could make a hoe out your wifey (Out your wifey)
Je peux faire de cette pute ta femme (ta femme)
Jeremy Scott up on my toes, act like Shockey (Woah)
Jeremy Scott sur mes orteils, agis comme Shockey (Woah)
Made her get down on the bottom and she top me (Let's go)
Je l'ai fait descendre sur le bas et elle m'a dépassé (Allons-y)
Pull up extra icy, I'm not playin' hockey (Hockey, bling, blaow)
Tirez extra glacial, je ne joue pas au hockey (Hockey, bling, blaow)
Niggas think I'm weird and they don't really like me (Like me)
Les mecs pensent que je suis bizarre et ils ne m'aiment pas vraiment (comme moi)

verse

90 thousand, that's a light band, (Yeah) yeah (90 thousand, that's a light)
Quatre-vingt-dix mille, c'est une bande lumineuse, (Ouais) ouais (Quatre-vingt-dix mille, c'est une lumière)
I can tell you, it's the real spill (I can tell you, it's the real)
Je peux vous dire que c'est le vrai déversement (je peux vous dire que c'est le vrai)
Yeah, fucked your bitch just for a light bill (Yeah)
Ouais, baisé ta chienne juste pour une facture légère (ouais)
Yeah, banana clip, I won't slip on the peel
Ouais, clip banane, je ne glisserai pas sur la peau
I can't slip, slip, slip, no, no, I can't miss
Je ne peux pas glisser, glisser, glisser, non, non, je ne peux pas manquer
I got icebergs on my neck, I can sink a ship
J'ai des icebergs sur mon cou, je peux couler un navire
Outer space swag, not regular, Titanic my whip
Swag de l'espace extra-atmosphérique, pas régulier, Titanic mon fouet
In the hood, I'm not regular, I just brung my stick, baby
Dans le capot, je ne suis pas régulier, je viens de porter mon bâton, bébé

verse

Oh, you think I give a fuck because I'm rich, baby? (Huh?)
Oh, tu crois que je m'en fous parce que je suis riche, bébé? (Hein?)
Come on, baby, let's have sex and have a rich baby
Allez, bébé, faisons l'amour et avons un bébé riche
She said, "I thought you ain't do that"
Elle dis, je pense que tu devrais pas faire ça
Well, you dismissed, baby (Bye-bye)
Ok, tu as raté, bébé (bye-bye)
Uh, young nigga, no, I ain't changed, Lil Uzi from the 6', baby (Yeah)
Euh, jeune négro, non, je ne suis pas changé, Lil Uzi du 6 ', bébé (Ouais)

verse

Uh, I don't think they like me (Nah)
Euh, je ne pense pas qu'ils m'aiment (Nah)
But when I drop this song, I know they'll get excited (Yeah)
Mais quand je laisse tomber cette chanson, je sais qu'ils seront excités (ouais)
She was homie girl, but now that girl is my bitch (Mine)
Elle était ma pote, maintenant cette meuf est ma pute (la mienne)
I like them girls that do that scammin' and that swipin'
Elle était pote, mais maintenant cette fille est ma chienne (la mienne)

bridge

I just ran up all my bands, I just ran up all my bands
J'ai juste monté tous mes groupes, j'ai juste monté tous mes groupes
I just ran up all my bands, I just ran up all my bands
J'ai juste monté tous mes groupes, j'ai juste monté tous mes groupes
She give me head, that bit' migraine (Migraine)
Elle me donne la tête, ce peu de migraine (Migraine)
She give me head, that bit' migraine (Migraine)
Elle me donne la tête, ce peu de migraine (Migraine)
She give me head, that bit' migraine (Migraine)
Elle me donne la tête, ce peu de migraine (Migraine)
She give me head, that bit' migraine (Let's go)
Elle me donne la tête, ce peu de migraine (allons-y)

verse

Got addicted to the road, got addicted to the stress
Je suis accro à la route, je suis accro au stress
Got addicted to the foreigns, got addicted to the racks (Racks)
Je suis devenu accro aux étrangers, je suis devenu accro aux racks (Racks)
Man, these boys be doin' the most (Most)
Mec, ces garçons font le plus (le plus)
And I swear that is a fact (Fact)
Et je jure que c'est un fait (fait)
Man, this girl wanna give me brain
Mec, cette fille veut me donner du cerveau
Yeah, we call that bit' migraine
Ouais, on appelle ça un peu la migraine
Yeah, we call that bit' migraine
Ouais, on appelle ça un peu la migraine
Yeah, we call that bit' migraine (Yeah, yeah)
Ouais, on appelle ça un peu la migraine (ouais, ouais)
Yeah, we call that bit' migraine (Ayy)
Ouais, on appelle ça un peu la migraine (Ayy)
Yeah, we call that bit' migraine
Ouais, on appelle ça un peu la migraine

verse

Pack all my shit then I might migrate
Emportez toute ma merde alors je pourrais migrer
Anywhere you goin', know some niggas gon' hit
Partout où vous allez, sachez que certains négros vont frapper
I don't run from shit but the damn police
Je ne fuis pas de la merde mais la fichue police
All blue hunnids to wash my face, yeah
Tous les hunnids bleus pour laver mon visage, ouais

chorus

Stay so fresh, so clean, think they like me (Like me)
Reste si frais, si propre, pense qu'ils m'aiment (comme moi)
I wear more Supreme than a hypebeast (Than a hypebeast)
Je porte plus de Supreme qu'une hypebeast (qu'une hypebeast)
Only blue, no, green don't excite me (Excite me)
Seulement bleu, non, vert ne m'excite pas (excite moi)
I could make a hoe out your wifey (Out your wifey)
Je peux faire de cette pute ta femme (ta femme)
Jeremy Scott up on my toes, act like Shockey (Woah)
Jeremy Scott sur mes orteils, agis comme Shockey (Woah)
Made her get down on the bottom and she top me (Let's go)
Je l'ai fait descendre sur le bas et elle m'a dépassé (Allons-y)
Pull up extra icy, I'm not playin' hockey (Hockey, bling, blaow)
Tirez extra glacial, je ne joue pas au hockey (Hockey, bling, blaow)
Niggas think I'm weird and they don't really like me
Les mecs pensent que je suis bizarre et ils ne m'aiment pas vraiment
Writer(s): Symere Woods, Jonathan Priester, Jordan Ortiz

Contributions

Last edit over 1 year ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro