verse
Here we go again
Aquí vamos otra vez
Uh-uh, hee-hee
Uh-uh, je-je
Uh, look, listen, shut up
Uh, mira, escucha, cállate
chorus
Jerome, Jerome
Jerónimo, Jerónimo
Take your ass home
Llévate tu trasero a casa
And come back when you're grown
Y vuelve cuando crezcas
Jerome, Jerome
Jerónimo, Jerónimo
Go on, take your ass home
Vamos, llévate tu trasero a casa
Where the peaches have thorns, ooh
Donde los melocotones tienen espinas, ooh
verse
Poor little baby
Pobre bebé pequeño
Who told you that you stood a chance with this royalty?
¿Quién te dijo que tenías una oportunidad con esta realeza?
You're so sweet, bless your heart
Eres tan dulce, bendiciones a tu corazón
Can't let a pretty face distract me from business
No puedo dejar que un rostro lindo me distraiga de los negocios
And God as my witness, your ugly ass won't either
Y Dios como mi testigo, tu trasero horrible no lo hará
I'm sorry, 2 AM photos with smileys and hearts
Lo siento, fotos a las 2 AM con sonrisitas y corazones
Ain't the way to my juicy parts
No es el camino a mis partes jugosas
Boy, thank me later, looks good on paper
Chico, agradéceme después, se ve bien en papel
But love isn't easy, so I'll do the hardest part
Pero el amor no es fácil, así que haré la parte más difícil
chorus
Jerome, Jerome
Jerónimo, Jerónimo
Go on, take your ass home
Vamos, llévate tu trasero a casa
And come back when you're grown
Y vuelve cuando crezcas
Jerome, oooh, Jerome
Jerome, oooh, Jerome
Go on, take your ass home
Vamos, llévate tu trasero a casa
Where the peaches have thorns
Donde los melocotones tienen espinas
bridge
I never said I was perfect
Nunca dije que fuera perfecta
Or you don't deserve a good person to carry your baggage
O tú no mereces a una buena persona para que cargue tu equipaje
I know a few girls that can handle it
Conozco a unas cuantas chicas que podrían hacerlo
I ain't that kind of chick, but I can call 'em for you if you want
No son ese tipo de chica, pero las puedo llamar para ti si eso quieres
I never said that you wasn't attractive
Nunca dije que tú no fueras atractivo
Your style and that beard, ooh, don't get me distracted
Tu estilo y esa barba, ooh, no me distraigas
I'm tryna be patient, and patience takes practice
Trataré de ser paciente, y la paciencia toma práctica
The fact is I'm leaving, so just let me have this
Es un hecho que me estoy yendo, así que déjame tener esto
chorus
Jerome, Jerome
Jerónimo, Jerónimo
Take your ass home
Llévate tu trasero a casa
And come back when you're grown, oh
Y vuelve cuando crezcas, ooh
Jerome, ooh, Jerome
Jerónimo, ooh, Jerónimo
Go on, take your ass home
Vamos, llévate tu trasero a casa
Where the peaches have thorns
Donde los melocotones tienen espinas
outro
Hee, hee, hee, hee, hee
Je, je, je, je, je
(Don't cry for me, baby)
(No llores por mi, bebé)
Hee, hee, hee, hee, hee
Je, je, je, je, je
Hee, hee, hee, hee, hee
Je, je, je, je, je
(Oh, don't cry for me, baby)
(Oh, no
Hee, hee, hee, hee, hee, hee
Je, je, je, je, je, je