verse
I've never seen a diamond in the flesh
Ich hab noch nie einen Diamanten im richtigen Leben gesehen
I cut my teeth on wedding rings in the movies
Ich schneide meine Zähne an Hochzeitsringen in den Filmen
And I'm not proud of my address
Ich bin nicht stolz auf meine Adresse
In the torn-up town, no post code envy
In einer heruntergekommenen Stadt, meine Postleitzahl wird nicht beneidet
pre-chorus
But every song's like gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom
Aber jedes Lied ist wie Goldzähne, graue Gänse, Stolpern im Badezimmer
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room
Blutflecken, Ballkleider, das Hotelzimmer zerstören
pre-chorus
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your time piece
Aber alle so: Crystal, Maybach, Diamanten auf euren Uhren
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
Flugzeuge, Inseln, Tiger an einer goldenen Leine.
We don't care, we aren't caught up in your love affair
Es kümmert uns nicht, wir sind nicht in deine Liebesaffäre verwickelt.
chorus
And we'll never be royals (royals)
Und wir werden niemals königlich sein.
It don't run in our blood
Es läuft nicht durch unsere Adern,
That kind of lux just ain't for us
Diese Art von Luxus ist nichts für uns
We crave a different kind of buzz
Wir sehen uns nach einer anderen Art von Summen.
Let me be your ruler (ruler)
Lass mich dein Herrscher sein,
You can call me Queen Bee
Du kannst mich Bienenkönigin nennen
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
Und Baby ich werde herrschen, ich werde herrschen, ich werde herrschen, ich werde herrschen.
Let me live that fantasy
Lass mich diese Fantasie ausleben.
verse
My friends and I? We've cracked the code
Meine Freunde und ich - wir haben den Code geknackt.
We count our dollars on the train to the party
Wir zählen unsere Dollar im Zug auf dem Weg zur Party.
And everyone who knows us knows that we're fine with this
Und jeder der uns kennt weiß, dass wir damit zufrieden sind,
We didn't come from money
Wir sind nicht wegen Geld hier.
verse
But every song's like gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom
Aber jedes Lied ist wie Goldzähne, graue Gänse, Stolpern im Badezimmer
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room
Blutflecken, Ballkleider, das Hotelzimmer zerstören
pre-chorus
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your time piece
Aber alle so: Crystal, Maybach, Diamanten auf euren Uhren
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
Flugzeuge, Inseln, Tiger an einer goldenen Leine.
We don't care we aren't caught up in your love affair
Es kümmert uns nicht, wir sind nicht in deine Liebesaffäre verwickelt.
chorus
And we'll never be royals (royals)
Und wir werden niemals königlich sein.
It don't run in our blood
Es läuft nicht durch unsere Adern,
That kind of lux just ain't for us
Diese Art von Luxus ist nichts für uns
We crave a different kind of buzz
Wir sehen uns nach einer anderen Art von Summen.
Let me be your ruler (ruler)
Lass mich dein Herrscher sein,
You can call me Queen Bee
Du kannst mich Bienenkönigin nennen
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
Und Baby ich werde herrschen, ich werde herrschen, ich werde herrschen, ich werde herrschen.
Let me live that fantasy
Lass mich diese Fantasie ausleben.
chorus
We're bigger than we ever dreamed
Wir sind größer als wir uns je erträumt haben,
And I'm in love with being queen
Und ich liebe es Königin zu sein.
Oooooh ooooh ohhhhh
Oooooh ooooh ohhhh
Life is great without a care
Das Leben ist großartig ohne Sorgen
We aren't caught up in your love affair
Wir sind nicht in deine Liebesaffäre verwickelt.
And we'll never be royals (royals)
Und wir werden niemals königlich sein.
It don't run in our blood
Es läuft nicht durch unsere Adern,
That kind of lux just ain't for us
Diese Art von Luxus ist nichts für uns
We crave a different kind of buzz
Wir sehen uns nach einer anderen Art von Summen.
Let me be your ruler (ruler)
Lass mich dein Herrscher sein,
You can call me Queen Bee
Du kannst mich Bienenkönigin nennen
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
Und Baby ich werde herrschen, ich werde herrschen, ich werde herrschen, ich werde herrschen.
Let me live that fantasy
Lass mich diese Fantasie ausleben.