verse
It's been a minute since I called you
Ha pasado un minuto desde que te llamé
Just to hear the answer phone
Solo para escuchar el contestador
Yeah, I know that you won't get this
Sí, sé que no lo recibirás
But I'll leave a message so I'm not alone
Pero dejaré un mensaje para no sentirme solo
verse
This morning I woke up still dreaming
Esta mañana me desperté soñando
With memories playing through my head
Con recuerdos en mi cabeza
You'll never know how much I miss you
Nunca sabrás lo mucho que te extraño
The day that they took you
El día en que te llevaron
I wish it was me instead
Deseé haber sido yo
pre-chorus
But you once told me "Don't give up
Pero una vez tu me dijiste "no te rindas
You can do it day by day"
Puedes hacerlo día tras día
And diamonds, they don't turn to dust or fade away
Y los diamantes no se convierten polvo ni se desvanecen"
chorus
So I will keep you, day and night
Así que te tendré conmigo día y noche
Here until the day I die
Aquí hasta el día en que me muera
I'll be living one life for the two of us
Viviré esta vida por nosotros dos
I will be the best of me
Daré lo mejor de mí
Always keep you next to me
Siempre te llevaré conmigo
I'll be living one life for the two of us
Viviré esta vida por nosotros dos
Even when I'm on my own
Incluso cuando esté por mi cuenta
I know I won't be alone
Sé que no estaré solo
Tattooed on my heart are the words of your favourite song
Tatuado en mi corazón están las palabras de tu canción favorita
I know you'll be looking down
Sé que me estarás cuidando
Swear I'm gonna make you proud
Juro que te haré sentir orgullosa
I'll be living one life for the two of us
Viviré esta vida por nosotros dos
pre-chorus
But you once told me "Don't give up
Pero una vez tu me dijiste "no te rindas
You can do it day by day"
Puedes hacerlo día tras día
And diamonds, they don't turn to dust or fade away (Fade away)
Y los diamantes no se convierten en polvo ni se desvanecen (se desvanecen)
chorus
So I will keep you, day and night
Así que te tendré conmigo día y noche
Here until the day I die
Aquí hasta el día en que me muera
I'll be living one life for the two of us
Viviré esta vida por nosotros dos
I will be the best of me
Daré lo mejor de mí
Always keep you next to me
Siempre te llevaré conmigo
I'll be living one life for the two of us
Viviré esta vida por nosotros dos
Even when I'm on my own
Incluso cuando esté por mi cuenta
I know I won't be alone
Sé que no estaré solo
Tattooed on my heart are the words of your favourite song
Tatuado en mi corazón están las palabras de tu canción favorita
I know you'll be looking down
Sé que me estarás cuidando
Swear I'm gonna make you proud
Juro que te haré sentir orgullosa
I'll be living one life for the two of us
Viviré esta vida por nosotros dos
bridge
I promised you I'd do this
Te prometo que haré esto
So all of this is all for you
Así que si hago todo esto es por ti
Oh, I swear to God, you're living
Oh te juro que tú vives
Through everything I'll ever do
A través de todo lo que hago
chorus
So I will keep you, day and night
Así que te tendré conmigo día y noche
Here until the day I die
Aquí hasta el día en que me muera
I'll be living one life for the two of us
Viviré esta vida por nosotros dos
I will be the best of me
Daré lo mejor de mí
Always keep you next to me
Siempre te llevaré conmigo
I'll be living one life for the two of us
Viviré esta vida por nosotros dos
Even when I'm on my own
Incluso cuando esté por mi cuenta
I know I won't be alone
Sé que no estaré solo
Tattooed on my heart are the words of your favourite song
Tatuado en mi corazón están las palabras de tu canción favorita
I know you'll be looking down
Sé que me estarás cuidando
Swear I'm gonna make you proud
Juro que te haré sentir orgullosa
I'll be living one life for the two of us
Viviré esta vida por nosotros dos
outro
We'll end just like we started
Terminaremos justo como comenzamos
Just you and me and no one else
Sólo tú y yo y nadie más
I will hold you where my heart is
Te llevaré a donde mi corazón está
One life for the two of us
Una vida por nosotros dos
Writer(s): Bryn Louie Christopher, Andrew William Jackson, Louis William Tomlinson, Mark Duck-blackwell