Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Korean

verse

I don't mind
난 신경쓰지않아
Letting you down easy, but just give it time
쉽게 실망 시키지만 시간을 내주십시오
If it don't hurt now then just wait, just wait a while
지금 아프지 않으면 잠시만 기다려주세요
You're not the big fish in the pond no more
이제 넌 연못속에 있는 큰 물고기가 더이상 아니야
You are what they're feeding on
당신은 그들이 먹이는 것입니다

verse

So what are you gonna do
그래서 뭐 어쩔건데
When the world don't orbit around you?
세상이 네 중심으로 돌지 않을 때

verse

So what are you gonna do
그래서 뭐 어쩔건데
When the world don't orbit around you?
세상이 네 중심으로 돌지 않을 때

chorus

Ain't it fun?
재밌지 않니?
Living in the real world
진짜 세상에 살고있다는게
Ain't it good?
멋있지 않아?
Being all alone
완전히 독립했다는게

verse

Where you're from
어디에서 왔니?
You might be the one who's running things
넌 네게 주도권이 있던 사람이었을거야
Where you can ring anybody's bell and get what you want
다른 사람의 종을 울리고 원하는 것을 얻을 수있는 곳
See it's easy to ignore trouble
문제를 쉽게 무시할 수 있습니다
When you're living in a bubble
너가 거품속에서 살고 있을 때

pre-chorus

So what are you gonna do
그래서 뭐 어쩔건데
When the world don't orbit around you?
세상이 네 중심으로 돌지 않을 때

verse

So what are you gonna do
그래서 뭐 어쩔건데
When nobody wants to fool with you?
아무도 당신과 함께 바보를 원하지 않을 때?

chorus

Ain't it fun?
재밌지 않니?
Living in the real world
진짜 세상에 살고있다는게
Ain't it good?
멋있지 않아?
Being all alone?
완전히 독립했다는게

verse

Ain't it good to be on your own?
읜전히 스스로 선다는게 좋지 않니?
Ain't it fun? You can't count on no one
재미 있지 않습니까? 당신은 아무도 믿을 수 없어
Ain't it good to be on your own?
읜전히 스스로 선다는게 좋지 않니?
Ain't it fun? You can't count on no one
재미 있지 않습니까? 당신은 아무도 믿을 수 없어
Ain't it fun?
재밌지 않니?
Living in the real world
진짜 세상에 살고있다는게

chorus

Don't go crying to your mama
너네 엄마에게 가서 울지 마
'Cause you're on your own in the real world
이 진짜 현실에서는, 너가 홀로 독립해야하거든
Don't go crying to your mama
너네 엄마에게 가서 울지 마
'Cause you're on your own in the real world
이 진짜 현실에서는, 너가 홀로 독립해야하거든

chorus

Don't go crying to your mama
너네 엄마에게 가서 울지 마
'Cause you're on your own in the real world
이 진짜 현실에서는, 너가 홀로 독립해야하거든
Don't go crying to your mama
너네 엄마에게 가서 울지 마
'Cause you're on your own in the real world
이 진짜 현실에서는, 너가 홀로 독립해야하거든

verse

Ain't it fun, ain't it fun?
재밌지 않니? 재밌지 않니?
Baby, now you're one of us
이제 너는 우리랑 동류가 된거야!
Ain't it fun, ain't it fun?
재밌지 않니? 재밌지 않니?
Ain't it fun?
재밌지 않니?

chorus

Ain't it fun?
재밌지 않니?
Living in the real world
진짜 세상에 살고있다는게
Ain't it good? (Ain't it good?)
좋지 않니? (좋지 않니?)
Being all alone
완전히 독립했다는게

verse

Ain't it fun living in the real world?
현실 세계에서 사는 것이 즐겁지 않습니까?
('Cause the world don't orbit around you)
(세상이 당신 주위를 공전하지 않기 때문에)
Ain't it good? (Ain't it good?)
좋지 않니? (좋지 않니?)
Being all alone
완전히 독립했다는게

chorus

Don't go crying to your mama (Run to your mama)
엄마 한테 울지마 (엄마에게 달려)
'Cause you're on your own in the real world (Don't go crying)
당신은 현실 세계에서 당신 자신에 있기 때문에 (울지마)
Don't go crying to your mama (To your mama)
엄마 한테 울지마 (네 엄마에게)
'Cause you're on your own in the real world
이 진짜 현실에서는, 너가 홀로 독립해야하거든

chorus

Don't go crying to your mama
너네 엄마에게 가서 울지 마
'Cause you're on your own in the real world (This is the real world)
당신은 현실 세계에서 당신 자신에 있기 때문에 (이것은 실제 세계입니다)
Don't go crying to your mama
너네 엄마에게 가서 울지 마
'Cause you're on your own in the real world (This is the real world)
당신은 현실 세계에서 당신 자신에 있기 때문에 (이것은 실제 세계입니다)

chorus

Don't go crying (This is the real world) to your mama
울지마 (이것은 실제 세계입니다) 네 엄마에게
'Cause you're on your own in the real world
이 진짜 현실에서는, 너가 홀로 독립해야하거든
Don't go crying to your mama (Don't you cry)
엄마 한테 울지마 (울지마)
'Cause you're on your own in the real world
이 진짜 현실에서는, 너가 홀로 독립해야하거든

outro

Don't go crying (Don't you go, don't you go crying)
울지마 (가지 마 울지 마)
Don't go crying (You're on your own)
울지마 (당신은 당신의 자신에있어)
Don't go crying (Don't go crying to your mama)
울지마 (엄마 한테 울지마)
Don't go crying
울지마
Writer(s): Hayley Williams, Taylor York

Contributions

Last edit over 1 year ago
Show 19 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro