I kissed the scars on her skin
Ich küsste die Narben auf ihrer Haut
I still think you're beautiful
Ich denk immer noch das du wunderschön bist
And I don′t ever want to lose my best friend
And I don′t ever want to lose my best friend
I screamed out
Ich schrei es raus
"God, you vulture! Bring her back or take me with her!"
Gott, du Quäler. Bring sie zurück oder nimm mich mit ihr
Tear it down, break the barricade
Reiß es ab, brich die Barrikade
I wanna see what sound it makes
Ich will sehen welches geräusch es macht.
I hate this flavor with a passion
Ich hasse diesen Geschmack mit passion
And I fucking hate the after taste
Und ich hasse den verdammten Nachgeschmack
How does it feel? (How does it feel?)
How does it feel? (How does it feel?)
How does it feel, well, it feels like I'm on fire
Wie fühlt es sich an, naja es fühlt sich an als würde ich brennen.
Wake up, I know you can hear me
Wach auf, ich weiß, dass du mich hören kann
Make me a promise here tonight
Gib mir ein Versprechen hier heut Nacht
(Love like a tidal wave)
(Liebe wie eine Flutwelle)
Dreamless in early graves
Traumlos in früheren Gräbern
I never want it to be this way
Ich wollte es nie so
The chemicals will bring you home again
Die Chemicalien bringen dich wieder zurück
This is it, when it's done, we can say that
Das ist es. Wenn es getan ist können wir das sagen
When it′s sudden death, we fight back
When it′s sudden death, we fight back
Oh yeah, (this was just as I suspected)
Oh yeah, (das war genau so wie ich es vermutete)
Pretend like I don′t entice you
Pretend like I don′t entice you
I've seen you circling the sky above my head
Ich habe dich den Himmel über meinem Kopf umkreisen sehen
I will never be taken for granted again
Ich werde nie wieder als selbstverständlich gesehen werden
Keep digging holes in the desert
Grabe weiter löcher in die Wüste
Say a prayer for you
Sage ein Gebet für dich
I know that you′re in pain
I know that you′re in pain
But if we die at the same time, does it still scare you?
Aber wenn wir zur gleichen Zeit sterben. Macht es dir dann immer noch Angst?
Make me a promise here tonight (let's go!)
Mach mir ein Versprechen hier heut Nacht. (Los gehts)
Dreamless in early graves
Traumlos in früheren Gräbern
I never want it to be this way
Ich wollte es nie so
The chemicals will bring you home again
Die Chemicalien bringen dich wieder zurück
This is it, when it′s done, we can say that
This is it, when it′s done, we can say that
Oh my God, we're not gonna make it
Oh mein Gott,wir werden es nicht schaffen
We will bring the tidal wave
Wir werden die Flutwellen bringen
We will bring the tidal wave
Wir werden die Flutwellen bringen
We will bring the tidal wave
Wir werden die Flutwellen bringen
We will bring the tidal wave
Wir werden die Flutwellen bringen
We will bring the tidal wave
Wir werden die Flutwellen bringen
We will bring the tidal wave
Wir werden die Flutwellen bringen
We will bring the tidal wave
Wir werden die Flutwellen bringen
And nothing will remain!
Und nichts wird bleiben!
Make me a promise here tonight
Gib mir ein Versprechen hier heut Nacht
(Love like a tidal wave)
(Liebe wie eine Flutwelle)
Dreamless in early graves
Traumlos in früheren Gräbern
I never want it to be this way
Ich wollte es nie so
The chemicals will bring you home again
Die Chemicalien bringen dich wieder zurück
This is it, when it's done, we can say that
Das ist es. Wenn es getan ist können wir das sagen
When it′s sudden death, we fight back!
When it′s sudden death, we fight back!