Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (7)
Share
Verified by Curator
19 contributions
7 months ago
Original Lyrics
Translation in French

verse

We both lie silently still
Nous restons tous les deux allongés en silence
In the dead of the night
Au cœur de la nuit
Although we both lie close together
Bien que nous soyons tous les deux proches l'un de l'autre
We feel miles apart inside
Nous nous sentons à des kilomètres l'un de l'autre à l'intérieur

verse

Was it something I said or something I did
Était-ce quelque chose que j'ai dit ou quelque chose que j'ai fait
Did the words not come out right
Les mots ne sont-ils pas sortis correctement
Though I tried not to hurt you
Même si j'ai essayé de ne pas te blesser
Though I tried
Même si j'ai essayé
But I guess that's why they say
Mais je suppose que c'est pour ça qu'ils disent

chorus

Every rose has its thorn
Chaque rose a son épine
Just like every night has its dawn
Comme chaque nuit a son aurore
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Comme chaque cowboy chante sa chanson triste et triste
Every rose has its thorn
Chaque rose a son épine
Yeah it does
Oui cela le fait

verse

I listen to our favorite song
J'écoute notre chanson préférée
Playing on the radio
Jouer à la radio
Hear the DJ say "Loves a game
Écoutez le DJ dire qu'il aime jouer
Of easy come and easy go"
D'aller et venir facilement
But I wonder does he know
Mais je me demande s'il sait
Has he ever felt like this
A-t-il déjà ressenti cela
And I know that you'd be here somehow
Et je sais que tu serais là d'une manière ou d'une autre
If I could have let you know somehow
Si j'avais pu te le faire savoir d'une manière ou d'une autre
I guess
Je suppose

chorus

Every rose has its thorn
Chaque rose a son épine
Just like every night has its dawn
Comme chaque nuit a son aurore
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Comme chaque cowboy chante sa chanson triste et triste
Every rose has its thorn
Chaque rose a son épine

hook

Though it's been a while now
Même si ça fait un moment maintenant
I can still feel so much pain
Je peux encore ressentir tellement de douleur
Like a knife that cuts you the wound heals
Comme un couteau qui te coupe, la blessure guérit
But the scar, that scar remains
Mais la cicatrice, cette cicatrice reste

verse

I know I could have saved a love that night
Je sais que j'aurais pu sauver un amour cette nuit-là
If I'd known what to say
Si j'avais su quoi dire
Instead of makin' love
Au lieu de faire l'amour
We both made our separate ways
Nous avons tous les deux fait nos chemins séparés
And now I hear you found somebody new
Et maintenant j'entends que tu as trouvé quelqu'un de nouveau
And that I never meant that much to you
Et que je n'ai jamais compté autant pour toi
To hear that tears me up inside
D'entendre ça me déchire à l'intérieur
And to see you cuts me like a knife
Et te voir me coupe comme un couteau
I guess
Je suppose

outro

Every rose has its thorn
Chaque rose a son épine
Just like every night has its dawn
Comme chaque nuit a son aurore
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Comme chaque cowboy chante sa chanson triste et triste
Every rose has its thorn
Chaque rose a son épine
Writer(s): Bret Michaels, Bruce Anthony Johannesson, Rikki Rocket, Bobby Dall

Contributions

Last edit 7 months ago
Show 19 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro