verse
Me and Kurt feel the same, too much pleasure is pain
俺とカートは同じことを考えてる、有り余る幸せは痛み
My girl spites me in vain, all I do is complain
彼女は俺を徒らに困らせる、俺は不平をもらすばかり
She needs something to change, need to take off the edge
変わるために何かが必要だったのさ、俺のもとから旅立つべき時だった
So fuck it all tonight
だから今夜はもう全部どうでもいい
chorus
I want you out of my head
俺の頭の中から消えてくれ
I want you out of my bedroom tonight
俺の部屋から今夜は消えてくれ
There's no way I could save you
俺に君は救えやしないよ
'Cause I need to be saved, too
だって俺が救って欲しいくらいなのに
I'm no good at goodbyes
さよならは苦手なんだ
verse
We're both acting insane, but too stubborn to change
俺たち2人ともおかしかったけど変わろうとはしなかったよね
Now I'm drinkin' again, 80 proof in my veins
そうして俺はまた酒を口に運ぶ、40度のアルコールが体中に染み渡る
And my fingertips stained, looking over the edge
タバコのしみで汚れた指先、タバコの先に目を落とす
Don't fuck with me tonight
今夜ほっといてくれ
chorus
I want you out of my head
俺の頭の中から消えてくれ
I want you out of my bedroom tonight
俺の部屋から今夜は消えてくれ
There's no way I could save you
俺に君は救えやしないよ
'Cause I need to be saved, too
だって俺が救って欲しいくらいなのに
I'm no good at goodbyes
さよならは苦手なんだ
verse
My argues possessive, it got you precise
君を心の中にありのままの姿で独り占めしたかった
Can you not turn off the TV? I'm watching the fight
TVを消さないでくれるかい?試合を見てるとこなんだから
I flood the garage, blue diamond, no shark
青いダイヤでいっぱいのガレージはさめのいない海のよう
You're Barbie life doll, it's Nicki Minaj
お前のバービー・ドールはニッキー・ミナージュ
verse
I'm fuckin' her and the tour bus still ridin'
俺は女をファックして、ツアーバスに乗ってるけどな
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
outro
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
I'm no good at goodbyes
さよならは苦手なんだ
outro
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
I'm no good at goodbyes
さよならは苦手なんだ
Writer(s): Jeffery Lamar Williams, Val Blavatnik, Austin Richard Post, William Walsh, Louis Bell, Brian Dong Ho Lee, Jessie Lauren Foutz