verse
Dig if you will the picture
Cerca se vuoi la foto
Of you and I engaged in a kiss
Di io e te che ci baciamo
The sweat of your body covers me
Il sudore del tuo corpo mi copre
Can you my darling
Puoi mia care
Can you picture this?
Puoi immaginarti la scena?
verse
Dream if you can a courtyard
Sogna se ci riesci un cortile
An ocean of violets in bloom
Un oceano di viole sbocciate
Animals strike curious poses
Animali che si sparano pose curiose
They feel the heat
Sentono il calore
The heat between me and you
Il calore tra me e te
chorus
How can you just leave me standing?
Come puoi lasciarmi li impalato?
Alone in a world that's so cold? (So cold)
Solo in un mondo che è così freddo? Così freddo
Maybe I'm just too demanding
Fose sono troppo esigente
Maybe I'm just like my father, too bold
Forse sono proprio come mio padre troppo duro
Maybe you're just like my mother
Forse sei solo come mia madre
She's never satisfied (She's never satisfied)
Lei non è mai soddisfatta
Why do we scream at each other
Perchè ci urliamo a vicenda
This is what it sounds like
Così fanno
When doves cry
Quando le colombe piangono
verse
Touch, if you will, my stomach
Toccami se vuoi lo stomaco
Feel how it trembles inside
Senti come treme dentro
You've got the butterflies all tied up
Hai le farfalline legate
Don't make me chase you
Non farti inseguire da me
Even doves have pride
Anche le colombe hanno l'orgoglio
chorus
How can you just leave me standing?
Come puoi lasciarmi li impalato?
Alone in a world so cold? (World so cold)
Solo in mondo così freddo? (Mondo così freddo)
Maybe I'm just too demanding
Fose sono troppo esigente
Maybe I'm just like my father too bold
Forse sono proprio come mio padre troppo duro
Maybe you're just like my mother
Forse sei solo come mia madre
She's never satisfied (She's never satisfied)
Lei non è mai soddisfatta
Why do we scream at each other
Perchè ci urliamo a vicenda
This is what it sounds like
Così fanno
When doves cry
Quando le colombe piangono
chorus
How can you just leave me standing?
Come puoi lasciarmi li impalato?
Alone in a world that's so cold? (A world that's so cold)
Da solo in un mondo così freddo?
Maybe I'm just too demanding (Maybe, maybe I'm like my father)
Forse sono troppo esigente (Forse, forse sono come mio padre)
Maybe I'm just like my father too bold (Ya know he's too bold)
Forse sono come mio padre troppo duro
Maybe you're just like my mother (Maybe you're just like my mother)
Forse tu sei come mia madre
She's never satisfied (She's never, never satisfied)
Lei non é mai contenta (Non è mai mai contenta)
Why do we scream at each other? (Why do we scream, why)
Perchè ci urliamo contro
This is what it sounds like
Così fanno
When doves cry
Quando le colombe piangono
When doves cry (Doves cry, doves cry)
Quando le colombe piangono (Colombe piangono, colombe piangono
When doves cry (Doves cry, doves cry)
Quando le colombe piangono (Colombe piangono, colombe piangono
Don't cry (Don't Cry)
Non piangere (Non piangere)