verse
That's great, it starts with an earthquake, birds and snakes, an aeroplane
Fantastico, inizia con un terremoto, uccelli e serpenti, un aeroplano
Lenny Bruce is not afraid
E Lenny Bruce non è spaventato
Eye of a hurricane, listen to yourself churn
L'occhio di un ciclone, datti ascolto da spaventato
World serves its own needs, don't misserve your own needs
Il mondo serve le proprie esigenze, non mal servire le tue
Feed it off an aux, speak, grunt, no, strength
Alimentalo da un aux, parla, grugnisci, no, forza
The ladder starts to clatter with fear fight, down, height
La scala inizia a far rumore con la paura del su e giù
Wire in a fire, representing seven games
Un cavo in un fuoco, rappresenta i sette giochi
And a government for hire and a combat site
E un governo a noleggio e un sito di combattimento
verse
Left of west and coming in a hurry with the Furies
L'aveva lasciata, non aveva fretta con le furie
Breathing down your neck
Respirando sul tuo collo
Team by team, reporters baffled, trumped, tethered, cropped
ASquadra per squadra, giornalisti sconcertati, licenziati, legati, ritagliati
Look at that low playing, fine, then
Guarda quel lento aereo, bene, allora
Uh-oh, overflow, population, common food
Uh-oh
But it'll do, save yourself, serve yourself
Ma lo farà, salvati, serviti
World serves its own needs, listen to your heart bleed
Il mondo serve le proprie esigenze, ascolta il tuo cuore sanguinante
Dummy with the rapture and the revered in the right, right
Dimmi con il Rapimento e il riverente a destra, giusto
You vitriolic, patriotic, slam fight, bright light
Tu al vetriolo, patriottico, lotta slam, luce brillante
Feeling pretty psyched
Ti sentirai piuttosto eccitato
chorus
It's the end of the world as we know it
È la fine del mondo come la conosciamo noi
It's the end of the world as we know it
È la fine del mondo come la conosciamo noi
It's the end of the world as we know it
È la fine del mondo come la conosciamo noi
And I feel fine
E mi sento bene
verse
Six o'clock, TV hour, don't get caught in foreign tower
18:00, ora di TV, non fare foto in torre straniera
Slash and burn, return, listen to yourself churn
Squarcia e brucia, ritorna, datti ascolto da spaventato
Lock him in uniform, book burning, blood letting
Guardalo in uniforme, rogo di libri, spargimento di sangue
Every motive escalate, automotive incinerate
Ogni ragione si inasprisce, il settore automobilistico si riduce in cenere
Light a candle, light a votive, step down, step down
Accendi una candela, datti una ragione, fatti da parte, fatti da parte
Watch your heel crush, crushed, uh-oh, this means
Guarda il tuo tallone schiacciato, schiacciato, uh-oh, questo significa
No fear, cavalier renegade steer clear
Niente paura, cavaliere rinnegato stai alla larga
A tournament, a tournament, a tournament of lies
Un torneo, un torneo, un torneo di bugie
Offer me solutions, offer me alternatives
Offrimi soluzioni, offrimi alternative
chorus
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
And I feel fine
E mi sento bene
chorus
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
And I feel fine
E mi sento bene
verse
The other night I dreamt of knives, continental drift divide
L'altra notte ho sognato
Mountains sit in a line, Leonard Bernstein
Montagne posizionate su una linea, Leonard Bernstein
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs
Leonid Brezhnev, Lenny Bene, e Lester Bangs
Birthday party, cheesecake, jelly bean, vermouth
Festa di compleanno, cheesecake,
You symbiotic, patriotic, slam but neck
Simbiotico, patriottico, sbatti il collo
Right? Right
Destra? Destra
chorus
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
And I feel fine
E mi sento bene
bridge
It's the end of the world as we know it
È la fine del mondo come la conosciamo noi
It's the end of the world as we know it
È la fine del mondo come la conosciamo noi
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
And I feel fine
E mi sento bene
chorus
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
And I feel fine
E mi sento bene
chorus
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
And I feel fine
E mi sento bene
outro
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo noi (È il momento, ho avuto un po' di tempo da solo)
Writer(s): Peter Lawrence Buck, Michael E. Mills, John Michael Stipe, William Thomas Berry