chorus
Take you back, who am I if I can't take the heat?
Tomarte de vuelta, quién soy si no puedo soportar el calor
Take you back, let's be real, 'cause you've taken back me
Recuperarte, seamos realistas, porque me has recuperado
This is hard but I love you, we fuck up, that's just life
Esto es difícil pero te amo, lo arruinamos, así es la vida
Take me back, I'll take you back, yeah
Llévame de vuelta, te llevaré de vuelta, sí
verse
Young and in love, so we prone to mistakes
Jóvenes y enamorado, propensos a los errores
I ain't gon' front like I know what it takes
No voy a hacer frente como si supiera lo que se necesita
'Cause I fucked up, then you fucked up, now it's fucked up
Porque lo arruiné, y luego tú lo arruinaste, ahora está arruinado
Road a little bumpy and we just started drivin'
La carretera un poco abultada y apenas empezamos a conducir
Love almost ended and we just started tryin'
El amor casi terminó y apenas empezamos a intentar
Took a leap of faith, still fallin', fallin'
Tomó un salto de fe, aún cayendo, cayendo
Tell me when it's suppose to start to feel like flyin'
Dime cuando se supone que empiece a sentir que vuelo
verse
Don't do me bad, don't prove me wrong
No me hagas mal, no pruebes que estoy equivocado
Don't tell me that you moving on
No me digas que estás continuando
I can't take another heartbreak, oh
No puedo soportar otro desamor, oh
chorus
Take you back, who am I if I can't take the heat?
Tomarte de vuelta, quién soy si no puedo soportar el calor
Take you back, let's be real, 'cause you've taken back me
Recuperarte, seamos realistas, porque me has recuperado
This is hard but I love you, we fuck up, that's just life
Esto es difícil pero te amo, lo arruinamos, así es la vida
Take me back, I'll take you back, yeah
Llévame de vuelta, te llevaré de vuelta, sí
verse
Take you back
Tomarte de vuelta,
Why should I take you back?
Porqué debería tomarte de vuelta
When you the one that fucked this up, yeah
Cuando tú eres el que arruinó esto, yeah
You the one that turnt this out
Tu eres el que volvió esto
And, I know that you young, and you rich
Y sé que eres joven, y tu eres rico
And you getting' it
Y lo estás entendiendo
I'm too raw of a bitch, to be moving with dissonance
Soy demasiado crudo como para moverme con disonancia
verse
Nah, that's not my mission, yeah, that's why you trippin'
No, esa no es mi misión, sí, es por eso que te tropiezas
Distance hittin' different, it's not your kind of tension
La distancia golpeando diferente, no es tu tipo de tensión
But I, I, I, I love it but I don't love ridin' this
Pero yo, yo, yo, me encanta pero no me encanta montar esto
Ride, you know it ain't right
Cabalga, sabes que no está bien
chorus
Take you back, who am I if I can't take the heat?
Tomarte de vuelta, quién soy si no puedo soportar el calor
Take you back, let's be real, 'cause you've taken back me
Recuperarte, seamos realistas, porque me has recuperado
This is hard but I love you, we fuck up, that's just life
Esto es difícil pero te amo, lo arruinamos, así es la vida
Take me back, I'll take you back, yeah
Llévame de vuelta, te llevaré de vuelta, sí
chorus
Take you back, who am I if I can't take the heat?
Tomarte de vuelta, quién soy si no puedo soportar el calor
Take you back, let's be real, 'cause you've taken back me
Recuperarte, seamos realistas, porque me has recuperado
This is hard but I love you, we fuck up, that's just life
Esto es difícil pero te amo, lo arruinamos, así es la vida
Take me back, I'll take you back, yeah
Llévame de vuelta, te llevaré de vuelta, sí
outro
You know you can tell me anything
Sabes que puedes decirme lo que quieras
I'll never judge, I'll just agree
Nunca juzgaré, solo estaré de acuerdo
'Cause I'm guilty of all the same things, yeah
Porque soy culpable de todas las mismas cosas, yeah
I want you to be just who you are
Quiero que seas justo quién eres
You can show me all of your scars
Puedes enseñarme todas tus cicatrices