verse
The microphone explodes, shattering the molds
El micrófono explota, rompiendo los moldes.
Either drop the hits like de la O, or get the fuck off the commode
O dejas caer los hits como de la O, o vete a la mierda con el inodoro.
With the sure shot, sure to make the bodies drop
Con el tiro seguro, asegúrate de hacer caer los cuerpos.
Drop and don't copy yo, don't call this a co-op
Deja de copiarte, no lo llames cooperativo.
verse
Terror rains drenchin', quenchin' the thirst
Lluvias de terror empapando, apagando la sed
Of the power dons, that five sided Fist-a-gon
De los hombres del poder - ese Fist-a-Gon de cinco lados.
The rotten sore on the face of Mother Earth gets bigger
El dolor podrido en la cara de la Madre Tierra se hace más grande.
The trigger's cold, empty your purse
Los gatillos fríos vacían tu bolso.
chorus
Rally 'round the family
¡Reunión alrededor de la familia!
With a pocket full of shells
Con un bolsillo lleno de proyectiles.
They rally 'round the family
¡Se reúnen alrededor de la familia!
With a pocket full of shells
Con un bolsillo lleno de proyectiles.
chorus
They rally 'round the family
¡Se reúnen alrededor de la familia!
With a pocket full of shells
Con un bolsillo lleno de proyectiles.
They rally 'round the family
¡Se reúnen alrededor de la familia!
With a pocket full of shells
Con un bolsillo lleno de proyectiles.
verse
Weapons, not food, not homes, not shoes
Armas sin comida, sin hogar, sin zapatos
Not need, just feed the war cannibal animal
Sin necesidad, solo alimenta al animal caníbal de guerra.
I walk the corner to the rubble that used to be a library
Camino desde la esquina hasta los escombros que se usaban para ser una biblioteca
Line up to the mind cemetery now
¡Alinéate al cementerio mental ahora!
verse
What we don't know keeps the contracts alive and movin'
Lo que no sabemos mantiene los contratos vivos y en movimiento.
They don't gotta burn the books, they just remove 'em
Ellos no quieren quemar los libros solo quitarlos
While arms warehouses fill as quick as the cells
Mientras que los almacenes de armas se llenan tan rápido como las células.
Rally 'round the family, pocket full of shells
Reunión alrededor de la familia, bolsillo lleno de proyectiles.
chorus
Rally 'round the family
¡Reunión alrededor de la familia!
With a pocket full of shells
Con un bolsillo lleno de proyectiles.
They 'rally round the family
¡Se reúnen alrededor de la familia!
With a pocket full of shells
Con un bolsillo lleno de proyectiles.
chorus
They rally 'round the family
¡Se reúnen alrededor de la familia!
With a pocket full of shells
Con un bolsillo lleno de proyectiles.
They rally 'round the family
¡Se reúnen alrededor de la familia!
With a pocket full of shells
Con un bolsillo lleno de proyectiles.