Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (4)
Share
Verified by Musixmatch
8 contributions
almost 5 years ago
Original Lyrics
Translation in Spanish
Yeah
D.A. got that dope
D.A. tengo esa pastilla
Now I′m rapping, Motorola in the trash (In the trash)
Now I′m rapping, Motorola in the trash (In the trash)
All hundreds, tell promoters give me cash (Woo, woo)
Todos los cientos, dile a los promotores que me den dinero (Woo, woo)
I ain't cappin′, put two-fifty on the dash (Skrrt)
I ain't cappin′, put two-fifty on the dash (Skrrt)
And I ain't worried 'bout these bitches, want the bag
Y no estoy preocupado por estas perras, quiero la bolsa
Fuck bein′ famous
Fuck bein′ famous
Came up from the bottom, but I made it
Subí desde el fondo, pero lo hice.
At the top, you get rich, but then they hate it
En la parte superior, te haces rico, pero luego lo odian.
When you get that check, you better save it
Cuando recibas ese cheque, es mejor que lo guardes
No cap
Sin gorra
Don′t say that
Don′t say that
I got money and it's old, come from way back
Tengo dinero y es viejo, vengo de atrás.
I done did put my team on, now they hate that
Ya terminé de poner mi equipo, ahora odian eso.
Rich Forever boss, I can′t fake that
Rich Forever boss, I can′t fake that
Invest the money for the check that you gon' make back
Invierte el dinero en el cheque que vas a devolver.
I might pull up Lam′, I might go Maybach (Skrrt)
I might pull up Lam′, I might go Maybach (Skrrt)
Bitches gettin' crazy with the payback (With the payback)
Las perras se vuelven locas con el reembolso (con el reembolso)
Had to cut a hoe off, I can′t play that (I can't play that)
Had to cut a hoe off, I can′t play that (I can't play that)
You ain't got the money so just save that (Woo, woo)
No tienes el dinero así que solo ahórralo (Woo, woo)
Workin′ real hard, better save that (Better save that)
Workin′ real hard, better save that (Better save that)
Bought my bitch a purse, cost me eight racks (Eight racks)
Compré un bolso de mi perra, me costó ocho bastidores (Ocho bastidores)
But I did a show and got that cake back (Woo)
Pero hice un show y recuperé ese pastel (Woo)
Rich
Rico
Now I′m rapping, Motorola in the trash (In the trash)
Now I′m rapping, Motorola in the trash (In the trash)
All hundreds, tell promoters give me cash (Woo, woo)
Todos los cientos, dile a los promotores que me den dinero (Woo, woo)
I ain't cappin′, put two-fifty on the dash (Skrrt)
I ain't cappin′, put two-fifty on the dash (Skrrt)
And I ain't worried ′bout these bitches, want the bag
And I ain't worried ′bout these bitches, want the bag
Fuck bein' famous
Molestar siendo famoso
Came up from the bottom, but I made it
Subí desde el fondo, pero lo hice.
At the top, you get rich, but then they hate it
En la parte superior, te haces rico, pero luego lo odian.
When you get that check, you better save it
Cuando recibas ese cheque, es mejor que lo guardes
No cap
Sin gorra
Fuck the lies, you can save that (Save that)
Al Diablo las mentiras, puedes guardar eso (Guarda eso)
Niggas talkin′ trash, ain't got no racks
Niggas talkin′ trash, ain't got no racks
I can fit a fifty in my knapsack (Knapsack)
Puedo meter un cincuenta en mi mochila (Mochila)
Put another hundred in my backpack (Woo)
Pon otros cien en mi mochila (woo)
Teach you how to make a mil', I promise that
Te enseño como hacer un millar, te lo prometo
I really get the check and you can save the cap
Realmente recibo el cheque y puedes guardar la tapa
I tell your bitch I love her, she gon′ say it back
I tell your bitch I love her, she gon′ say it back
But I can′t save a hoe, that's a big fact
But I can′t save a hoe, that's a big fact
I forgot her number, I ain′t save that (Brrt)
I forgot her number, I ain′t save that (Brrt)
I can make one-fifty in an hour flat
Puedo hacer una cincuenta en una hora plana
I can make the money flip and double back
Puedo hacer que el dinero se mueva y doble de vuelta.
I'ma make another check and I′ma save that
I'ma make another check and I′ma save that
Now I'm rapping, Motorola in the trash (In the trash)
Ahora estoy rapeando, Motorola en la basura (En la basura)
All hundreds, tell promoters give me cash (Woo, woo)
Todos los cientos, dile a los promotores que me den dinero (Woo, woo)
I ain′t cappin', put two-fifty on the dash (Skrrt)
I ain′t cappin', put two-fifty on the dash (Skrrt)
And I ain't worried ′bout these bitches, want the bag
And I ain't worried ′bout these bitches, want the bag
Fuck bein′ famous
Fuck bein′ famous
Came up from the bottom, but I made it
Subí desde el fondo, pero lo hice.
At the top, you get rich, but then they hate it
En la parte superior, te haces rico, pero luego lo odian.
When you get that check, you better save it
Cuando recibas ese cheque, es mejor que lo guardes
No cap
Sin gorra
Writer(s): Dimitri Leslie Roger, Adrienne Erin Byrne, David D.a. Doman

Contributions

Last edit almost 5 years ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro