Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in French

intro

Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (what's wrong with me?)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum (Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (why do I feel like this?)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum (Pourquoi je me sens comme ça ?)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (I'm going crazy now)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (je deviens fou maintenant)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Boum boum be-dum, boum boum be-dum boum

verse

No more gas, in the red (can't even get it started)
Plus d'essence, dans le rouge (je ne peux même pas le démarrer)
Nothing heard, nothing said (can't even speak about it)
Rien entendu, rien dit (je ne peux même pas en parler)
All my life on my head (don't want to think about it)
Toute ma vie sur ma tête (je ne veux pas y penser)
Feels like I'm going insane, yeah
J'ai l'impression de devenir fou, ouais

pre-chorus

It's a thief in the night to come and grab you (ah-ah)
C'est un voleur dans la nuit pour venir t'attraper (ah-ah)
It can creep up inside you and consume you (ah-ah)
Ça peut s'insinuer à l'intérieur de toi et te consumer (ah-ah)
A disease of the mind, it can control you (ah-ah)
Une maladie de l'esprit, ça peut te contrôler (ah-ah)
It's too close for comfort, oh
C'est trop proche pour le confort, oh

chorus

Put on your brake lights
Allumez vos feux stop
You're in the city of wonder
Tu es dans la ville des merveilles
Ain't gon' play nice
Je ne vais pas bien jouer
Watch out, you might just go under
Attention, tu peux juste couler
Better think twice
Mieux vaut réfléchir à deux fois
Your train of thought will be altered
Ton train de pensée sera modifié
So if you must falter, be wise
Donc si tu dois faiblir, sois sage

chorus

Your mind's in disturbia
Ton esprit est perturbé
It's like the darkness is the light
C'est comme si l'obscurité était la lumière
Disturbia, am I scaring you tonight? (Your mind is in)
Dérangement, est-ce que je te fais peur ce soir? (ton esprit est dedans)
Disturbia, ain't used to what you like
Dérangement, je n'ai pas l'habitude de ce que tu aimes
Disturbia, disturbia
Troubles, troubles

hook

Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Boum boum be-dum, boum boum be-dum boum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Boum boum be-dum, boum boum be-dum boum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Boum boum be-dum, boum boum be-dum boum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Boum boum be-dum, boum boum be-dum boum

verse

Faded pictures on the wall (it's like they talkin' to me)
Des images fanées sur le mur (c'est comme si elles me parlaient)
Disconnected, no one calls (the phone don't even ring)
Déconnecté, personne n'appelle (le téléphone ne sonne même pas)
I gotta get out or figure this shit out
Je dois sortir ou comprendre cette merde
It's too close for comfort, oh
C'est trop proche pour le confort, oh

pre-chorus

It's a thief in the night to come and grab you (ooh)
C'est un voleur dans la nuit pour venir t'attraper (ooh)
It can creep up inside you and consume you (ooh)
Il peut s'insinuer à l'intérieur de toi et te consommer (ooh)
A disease of the mind, it can control you (ooh)
Une maladie de l'esprit, ça peut te contrôler (ooh)
I feel like a monster, oh
Je me sens comme un monstre, oh

chorus

Put on your brake lights
Allumez vos feux stop
You're in the city of wonder (city lights)
Tu es dans la ville de l'émerveillement (Lumières de la ville)
Ain't gon' play nice
Je ne vais pas bien jouer
Watch out, you might just go under
Attention, tu peux juste couler
Better think twice (think twice)
Mieux vaut réfléchir à deux fois (réfléchir à deux fois)
Your train of thought will be altered
Ton train de pensée sera modifié
So if you must falter, be wise (be wise)
Donc, si vous devez vaciller, soyez sage (soyez sage)

chorus

Your mind is in disturbia
Ton esprit est perturbé
It's like the darkness is the light
C'est comme si l'obscurité était la lumière
Disturbia, am I scaring you tonight? (Oh)
Dérangement, est-ce que je te fais peur ce soir? (Oh)
Disturbia, ain't used to what you like (what you like)
Dérangement, n'est pas habitué à ce que tu aimes (ce que tu aimes)
Disturbia, disturbia
Troubles, troubles

hook

Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Boum boum be-dum, boum boum be-dum boum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Boum boum be-dum, boum boum be-dum boum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (disturbia)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Disturbia)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (oh-oh)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Oh-oh)

verse

Release me from this curse I'm in
Libère-moi de cette malédiction dans laquelle je suis
Trying to maintain, but I'm struggling
J'essaie de maintenir, mais j'ai du mal
If you can't go, oh-oh-oh-oh-oh
Si tu ne peux pas y aller, oh-oh-oh-oh-oh
I think I'm gonna ah-ah-ah-ah-ah
Je pense que je vais ah-ah-ah-ah-ah

chorus

Put on your brake lights
Allumez vos feux stop
You're in the city of wonder (woo, yeah)
Tu es dans la ville des merveilles (woo, ouais)
Ain't gon' play nice
Je ne vais pas bien jouer
Watch out, you might just go under
Attention, tu peux juste couler
Better think twice (better think twice)
Mieux réfléchir à deux fois (Mieux réfléchir à deux fois)
Your train of thought will be altered
Ton train de pensée sera modifié
So if you must falter, be wise (if you must falter, be wise)
Donc si tu dois faiblir, sois sage (si tu dois faiblir, sois sage)

chorus

Your mind is in disturbia
Ton esprit est perturbé
It's like the darkness is the light (ah, yeah)
C'est comme si l'obscurité était la lumière (ah, ouais)
Disturbia, am I scaring you tonight? (Ah, yeah)
Dérangement, est-ce que je te fais peur ce soir? (Ah ouais)
Disturbia, ain't used to what you like (disturbia, ah)
Dérangement, n'est pas habitué à ce que tu aimes (dérangement, ah)
Disturbia, disturbia
Troubles, troubles

outro

Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (bum-ba-de-da-da)
Bum Bum Be-Dum, Bum Bum Be-Dum Bum (Bum-Ba-De-Da-Da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (bum-ba-de-da-da)
Bum Bum Be-Dum, Bum Bum Be-Dum Bum (Bum-Ba-De-Da-Da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (oh)
Boom boom be-dum, boom boom be-dum boom (oh)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (oh)
Boom boom be-dum, boom boom be-dum boom (oh)
Writer(s): Christopher Maurice Brown, Brian Kennedy Seals, Andre Darrell Merritt, Robert L. Allen

Contributions

Last edit over 1 year ago
Show 36 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro