verse
I didn't mean to end his life
Je ne comptais pas lui pendre la vie
I know it wasn't right
Je sais que ce n'était pas bien
I can't even sleep at night
Je ne peux même pas dormir la nuit
I can't get it off my mind
Je ne peux pas le sortir de ma tête
I need to get out of sight
Je besoin de trouver un abris
I end up behind bars
Que je sois derrière les barreaux
verse
What started out as a simple altercation
Ce qui a commencé comme une simple altercation
Turned into a real sticky situation
A tourné en une très mauvaise situation
Me just thinking on the time that I'm facing
Je pense au temps que je risque de passer (en prison)
Makes me wanna cry
Ça me fait pleurer
pre-chorus
'Cause I didn't mean to hurt him
Parce que je ne voulais pas le blesser
Could've been somebody's son
Il est peut-être le fils de quelqu'un
And I took his heart when
Et j'ai pris son coeur quand
I pulled out that gun
J'ai tiré avec ce flingue
chorus
Oh, mama, mama, mama
Oh maman ! maman ! maman !
I just shot a man down
Je viens juste de tirer sur un homme
In central station
Dans un arrêt
In front of a big old crowd
Devant une grande foule
Oh why, oh why?
Oh pourquoi ? Oh pourquoi ?
Oh, mama, mama, mama
Oh maman ! maman ! maman !
I just shot a man down
Je viens juste de tirer sur un homme
In central station
Dans un arrêt
verse
It's a 22, I call her Peggy Sue
C'est un calibre vingt-deux, je l'appelle Peggy Sue
When she fits right down in my shoes
Quand elle prend ma place
What do you expect me to do
Qu'espérais-tu de moi
If you're playin' me for a fool
Si tu me prends pour une débile
I will lose my cool
Je vais perdre mon calme
And reach for my firearm
Et atteindre ma gâchette
verse
I didn't mean to lay him down
Je n'ai jamais voulu le laisser à terre
But it's too late to turn back now
Mais il est trop tard pour revenir en arrière
Don't know what I was thinking
Je ne sais pas à quoi je pensais
Now he's no longer living
Maintenant il n'est plus en vie
So I'm 'bout to leave town
Donc je vais quitter la ville
pre-chorus
'Cause I didn't mean to hurt him
Parce que je ne voulais pas le blesser
Could've been somebody's son
Il est peut-être le fils de quelqu'un
And I took his heart when
Et j'ai pris son coeur quand
I pulled out that gun
J'ai tiré avec ce flingue
chorus
Oh, mama, mama, mama
Oh maman ! maman ! maman !
I just shot a man down
Je viens juste de tirer sur un homme
In central station
Dans un arrêt
In front of a big old crowd
Devant une grande foule
Oh why, oh why?
Oh pourquoi ? Oh pourquoi ?
Oh, mama, mama, mama
Oh maman ! maman ! maman !
I just shot a man down (well hear me now)
Je viens juste de tirer sur un homme (bien entendu moi à l'instant)
In central station
Dans un arrêt
bridge
Look I never thought I'd do it
Regarde, j'ai jamais pensé à faire ça
Never thought I'd do it
Jamais cru le faire
Never thought I'd do it
Jamais cru le faire
What ever happened to me?
Qu'est-ce qu'il m'est arrivé ?
Ever happened to me?
Qu'est-ce qui m'est arrivée
Ever happened to me?
Qu'est-ce qui m'est arrivée
bridge
Why did I pull the trigger?
Pourquoi ai-je appuyé sur la gâchette
Pull the trigger, pull the trigger, boom
Pressé la détente, pressé la détente, Boom
And end a nigga, end a nigga life so soon
Et tuer un négro, ôter la vie d'un négro ?
When me pull the trigger, pull the trigger, pull it on you
Quand je pressai la détente, je pressai la détente, la pressai sur toi
Somebody tell me what I'm gonna, what I'm gonna do
Quelqu'un peut me dire ce que je vais, ce que je vais faire
verse
'Cause now I'm a criminal, criminal, criminal
Car à l'instant je suis une criminelle, criminelle, criminelle
Oh Lord, oh, mercy now, I am a criminal
Oh, Seigneur, oh, merci maintenant je suis une criminelle
Tell the judge please give me minimal
Dîtes au juge s'il vous plaît, donnez moi la peine minimale
Run out of town
Je m'enfuis de la ville
None of them can see me now, see me now
Nul ne peut me voir maintenant, me voir maintenant
chorus
Oh, mama, mama, mama
Oh maman ! maman ! maman !
I just shot a man down
Je viens juste de tirer sur un homme
In central station
Dans un arrêt
In front of a big old crowd
Devant une grande foule
Oh why, oh why?
Oh pourquoi ? Oh pourquoi ?
Oh, mama, mama, mama
Oh maman ! maman ! maman !
I just shot a man down
Je viens juste de tirer sur un homme
In central station
Dans un arrêt
Writer(s): Robyn Fenty, Shama E. Joseph, Shontelle Delia Layne, Theron Makiel Thomas, Timothy Jamahli Thomas