Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (7)
Share
Verified by Musixmatch
7 contributions
over 1 year ago
Original Lyrics
Translation in French

verse

I knew a woman more wonderful than a Disney one
J'ai connu une femme plus merveilleuse encore que celles de Disney
I lost my heart, I just wondered if you could give me one?
J'ai perdu mon cœur, je me demandais juste si tu pouvais m'en donner un autre ?
I hit you back, you know lately I've had some busy ones
Je t'ai frappé, tu sais ces derniers temps j'en ai eu des occupés
I been getting this money just on my Lizzy ones
Je reçois cet argent uniquement sur mes Lizzy
And now we're acting like children, it's so pathetic
Et maintenant nous agissons comme des enfants, c'est tellement pathétique
I was trying to reach out for ages, I need my credit
J'essayais de tendre la main depuis des lustres, j'ai besoin de mon crédit
There's a couple lines in our script I think we should edit
Il y a quelques lignes dans notre script, je pense que nous devrions modifier
Why you gotta bitch all the time? Just read my message
Pourquoi tu dois salope tout le temps? Il suffit de lire mon message

verse

Shit, fucking hell, I'm such a handful
Merde, putain d'enfer, je suis une telle poignée
On one hand I'm pissed, but on the other hand I'm thankful
D'une part je suis énervé, mais d'autre part je suis reconnaissant
Times when it was bliss and there were times it was a shambles
Des fois où c'était le bonheur et parfois c'était une pagaille
Times when it was lit and other times we lit the candles
Des fois où il était allumé et d'autres fois nous allumions les bougies
I'm probably reminiscing when you could be hella dissing
Je me souviens probablement quand tu pourrais être en train de disséquer
Never been the type to be so reckless with decisions
Jamais été du genre à être aussi imprudent avec ses décisions
Swear you tried to tell me but it's like I never listened
Je jure que tu as essayé de me le dire mais c'est comme si je n'avais jamais écouté
And I was meant to share your vision
Et je devais partager ta vision

verse

I was meant to be your rider, put a bit of Henny on my rider
Je devais être ton cavalier, mettre un peu de Henny sur mon cavalier
You can stay at home, I'll send a driver
Tu peux rester à la maison, je vais envoyer un chauffeur
I'll be your provider, know I'm not around but it's a minor
Je serai ton fournisseur, sais que je ne suis pas là mais c'est un mineur
Cah I don't like the spotlight and you don't like it neither
Cah je n'aime pas les projecteurs et tu n'aimes pas non plus
But that was then and this is now
Mais c'était à l'époque et c'est maintenant
I was pacing 'round my kitchen like this shit is foul
Je faisais les cent pas dans ma cuisine comme cette merde est horrible
I done the dirt and then I figured that you'll dig it out
J'ai fait la saleté et je me suis dit que tu le déterrerais
But that's a coward move, I guess you got me figured out
Mais c'est un geste lâche, je suppose que tu m'as compris
I know you'll never listen now
Je sais que tu n'écouteras jamais maintenant

chorus

You taught me love, oh, what a gift
Tu m'as appris l'amour, oh, quel cadeau
I know that it's hard, too hard to forgive
Je sais que c'est dur, trop dur pour pardonner
And to be honest if I were you
Et pour être honnête si je serais toi
I'd be the same way
Je serais de la même façon
To be honest if I were you
Pour être honnête si je serais toi
Then I'd be unforgiving too
Je serais impardonnable aussi

verse

Fast foward now
Avance rapide maintenant
My nephew's still asking for his Aunty Maya
Mon neveu demande toujours sa tante Maya
Guess this is the karma for what I done to Maya
Je suppose que c'est le karma pour ce que j'ai fait à Maya
I just stood and let it burn, I couldn't down the fire
Je me suis juste levé et l'ai laissé brûler, je n'ai pas pu éteindre le feu
Lord, I pray you make it easy, that's my one desire
Seigneur, je te prie de le rendre facile, c'est mon seul désir
God loves a trier
Dieu aime un juge
I can't even fathom what I probably had you going through
Je ne peux même pas comprendre ce que je devais probablement vivre
You cannot imagine how I'm sorry, man, I'm showing you
Tu ne peux pas imaginer comment je suis désolé, mec, je te montre
Now I haven't even got the luxury of knowing you
Maintenant je n'ai même pas le luxe de te connaître
We was even meant to share a seed and let it grow in you
Nous étions même censés partager une graine et la laisser pousser en vous

verse

I can't even look you in the eye, that's 'cause of shame
Je ne peut même pas te regarder dans les yeux, c'est à cause de la honte
Now you're tryna block me out your mind, that's 'cause of pain
Maintenant tu essaies de me bloquer ton esprit, c'est à cause de la douleur
Greatest love I ever knew, I poured it down the drain
Le plus grand amour que j'ai jamais connu, je l'ai versé dans les égouts
Maybe it's the only way we both call it a day
C'est peut-être la seule façon de l'appeler un jour
You gave me the world and then I gave you disrespect
Tu m'as donné le monde et ensuite je t'ai manqué de respect
Hand on my heart, this is my biggest of regrets
La main sur mon cœur, c'est mon plus grand regret
Thought I'd say it here then rather fling it in a text
Je pensais le dire ici plutôt que de le jeter dans un texte
Until you're ready to forgive I'm always wishing you the best but
Jusqu'à ce que vous soyez prêt à pardonner, je vous souhaite toujours le meilleur mais

chorus

You taught me love, oh, what a gift
Tu m'as appris l'amour, oh, quel cadeau
I know that it's hard, too hard to forgive
Je sais que c'est dur, trop dur pour pardonner
And to be honest if I were you
Et pour être honnête si je serais toi
I'd be the same way
Je serais de la même façon
To be honest if I were you
Pour être honnête si je serais toi
Then I'd be unforgiving too
Je serais impardonnable aussi

chorus

You taught me love, oh, what a gift
Tu m'as appris l'amour, oh, quel cadeau
I know that it's hard, too hard to forgive
Je sais que c'est dur, trop dur pour pardonner
And to be honest if I were you
Et pour être honnête si je serais toi
I'd be the same way
Je serais de la même façon
To be honest if I were you
Pour être honnête si je serais toi
Then I'd be unforgiving too
Je serais impardonnable aussi
Writer(s): Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior, Nathaniel James Warner, Thomas Edward, Jude Blay Yawson

Contributions

Last edit over 1 year ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro