verse
In the home of Christianity
En el hogar del Cristiandad
The seat of power is in danger
El asiento del poder esta en peligro
There's a foe of a thousand swords
Hay un enemigo con mil espadas
They've been abandoned by their lords
Ellos fueron abandonados por sus Señores
Their fall from grace will pave their path, to damnation
Su caida de la Gracia creará su camino, a la condena
pre-chorus
Then the one hundred eighty-nine
Luego en ciento ochenta y nueve
In the service of heaven
Al servicio del Cielo
They're protecting the holy line
Están protegiendo la línea santa
It was 1527
Era el año 1527
Gave their lives on the steps to heaven
Dieron sus vidas en los pasos al Cielo
Thy will be done!
¡Hágase tu voluntad!
chorus
For the grace, for the might of our lord
Por la gracia, por el poder de nuestro Señor
For the home of the holy
Por el hogar de lo santo
For the faith, for the way of the sword
Por la fe, por el camino de la espada
Gave their lives so boldly
Dieron sus vidas tan valientemente
For the grace, for the might of our lord
Por la gracia, por el poder de nuestro Señor
In the name of his glory
En el nombre de su gloria
For the faith, for the way of the sword
Por la fe, por el camino de la espada
Come and tell their story again
Ven y cuenta su historia nuevamente
verse
Under guard of forty-two
Bajo la guardia de 42
Along a secret avenue
A lo largo de una avenida secreta
Castel Sant' Angelo is waiting
El castillo de San Angelo espera
They're the guards of the Holy See
Ellos son los guardias del santo océanos
They're the guards of Christianity
Son los guardias del Cristianismo
Their path to history is paved with salvation
Su camino a la historia es creado con salvación
pre-chorus
Then the one hundred eighty-nine
Luego en ciento ochenta y nueve
In the service of heaven
Al servicio del Cielo
They're protecting the holy line
Están protegiendo la línea santa
It was 1527
Era el año 1527
Gave their lives on the steps to heaven
Dieron sus vidas en los pasos al Cielo
Thy will be done!
¡Hágase tu voluntad!
chorus
For the grace, for the might of our lord
Por la gracia, por el poder de nuestro Señor
For the home of the holy
Por el hogar de lo santo
For the faith, for the way of the sword
Por la fe, por el camino de la espada
Gave their lives so boldly
Dieron sus vidas tan valientemente
For the grace, for the might of our lord
Por la gracia, por el poder de nuestro Señor
In the name of his glory
En el nombre de su gloria
For the faith, for the way of the sword
Por la fe, por el camino de la espada
Come and tell their story again
Ven y cuenta su historia nuevamente
verse
No capitulation, annihilation
Sin capitulación, aniquilación
Papal commendation, reincarnation
Elogio papal, reencarnación
Heaven is your destination
El cielo es su destino
bridge
Dying for salvation with dedication
Muriendo por salvación, con dedicación
No capitulation, annihilation
Sin capitulación, aniquilación
Papal commendation, reincarnation
Elogio papal, reencarnación
Heaven is your destination
El cielo es su destino
In the name of God
En el nombre de Dios
chorus
For the grace, for the might of our lord
Por la gracia, por el poder de nuestro Señor
For the home of the holy
Por el hogar de lo santo
For the faith, for the way of the sword
Por la fe, por el camino de la espada
Gave their lives so boldly
Dieron sus vidas tan valientemente
For the grace, for the might of our lord
Por la gracia, por el poder de nuestro Señor
In the name of his glory
En el nombre de su gloria
For the faith, for the way of the sword
Por la fe, por el camino de la espada
outro
Come and tell their story
Ven y cuenta su historia
Gave their lives so boldly
Dieron sus vidas tan valientemente
Come and tell the Swiss Guards' story again
Ven y cuenta la historia de los Guardias Suizos nuevamente