intro
If I asked that boy to jump, I know he would
Si ils demandent à ce gars de sauter, je sais qu'il le ferait
He don't even have to say, "It's understood"
Il n'a même pas à le dire, c'est compris
He treat me nice, he treat me right, he treat me good
Il me traite bien, il me traite bien il me traite bien
Still I get so hesitant, still I get so hesitant
Je reste quand même hésitante, je reste quand même tellement hésitante
verse
So I took myself where I think I should be
Donc je me suis amené là où je pense je devrais être
Something told me that it's waiting here for me
Quelque chose m'a dit qu'il attend ici pour moi
Parisian nights, Parisian high, Parisian breeze
Nuits parisienne, les hauteurs parisienne, vent parisien
Feeding me like medicine, feeding me like medicine, yeah
Me nourrisant comme un médicament, me nourrissant comme un médicament, ouais
chorus
It's so romantic in Paris
C'est si romantique à Paris
Won't even try to compare it
Ne vais même pas essayer de comparer
Thought I was sure that I'd find it
Pensais que j'étais sûre que je le trouverai
But I already have love in LA
Mais j'ai déjà l'amour à LA
chorus
It's so romantic in Paris
C'est si romantique à Paris
Won't even try to compare it
Ne vais même pas essayer de comparer
Thought I was sure that I'd find it
Pensais que j'étais sûre que je le trouverai
But I already have love in LA
Mais j'ai déjà l'amour à LA
Yeah, I already have love in LA
Ouais, j'ai déjà l'amour à LA
verse
If you show me too much love, it makes me leave (makes me leave)
Si tu me montres trop d'amour, ça me fait partir (me fait partir)
Guess that's one of many things that's wrong with me (that's wrong with me)
J'imagine que l'une des choses qui ne vont pas chez moi (qui ne vont pas chez moi)
Looking past you when you're right in front of me
Regardant derrière toi quand tu est bien en face de moi
I won't do that anymore, I won't do that anymore (anymore)
Je ne ferais plus ça, je ne ferais plus ça (plus ça)
verse
Why'd it take so long for me to know this (know this)
Pourquoi cela m'a pris si longtemps pour savoir ça ? (savoir ça)
Scared to put the water with the roses (roses)
Peur de mettre l'eau avec les roses (roses)
Halfway 'cross the world for me to notice
À mi-chemin à travers le monde pour que je remarque
But I notice, yeah, I notice, yeah
Mais je remarque, oui je remarque, yeah
chorus
It's so romantic in Paris
C'est si romantique à Paris
Won't even try to compare it
Ne vais même pas essayer de comparer
Thought I was sure that I'd find it
Pensais que j'étais sûre que je le trouverai
But I already have love in LA
Mais j'ai déjà l'amour à LA
chorus
It's so romantic in Paris
C'est si romantique à Paris
Won't even try to compare it
Ne vais même pas essayer de comparer
Thought I was sure that I'd find it
Pensais que j'étais sûre que je le trouverai
But I already have love in LA
Mais j'ai déjà l'amour à LA
bridge
Je ne voulais pas trouver l'amour
Je ne voulais pas trouver l'amour
Mais Paris a quelque chose
Mais Paris a quelque chose
Qui donne envie d'aimer, d'aimer passionnément
Qui donne envie d'aimer, d'aimer passionnément
Mon cœur est à toi pour toujours
Mon cœur est à toi pour toujours
You will always have my heart
Tu auras toujours mon cœur
chorus
It's so romantic in Paris
C'est si romantique à Paris
Won't even try to compare it
Ne vais même pas essayer de comparer
Thought I was sure that I'd find it
Pensais que j'étais sûre que je le trouverai
But I already have love in LA
Mais j'ai déjà l'amour à LA
Already have love
Ai déjà l'amour
chorus
It's so romantic in Paris (so romantic in Paris)
C'est si romantique à Paris (si romantique à Paris)
Won't even try to compare it (I know that I try)
Je ne vais même pas essayer de comparer (je sais que j'essaye)
Thought I was sure that I'd find it
Pensais que j'étais sûre que je le trouverai
But I already have love in LA
Mais j'ai déjà l'amour à LA
chorus
It's so romantic in Paris, babe
C'est si romantique à Paris, bébé
Won't even try to compare it (won't even try, won't even try, won't even try)
Je n'essayerai même pas de le comparer (j'essayerai même pas, j'essayerai même pas, j'essayerai même pas)
Thought I was sure that I'd find it (I was sure, I was sure)
Je pensais être sûr de l'avoir trouver (j'étais sur, j'étais sûr)
But I already have love in LA
Mais j'ai déjà l'amour à LA