verse
You must think that I'm stupid
Devi pensare che sono stupido
You must think that I'm a fool
Devi pensare che sono uno sciocco
You must think that I'm new to this
Devi pensare che sono nuovo per questo
But I have seen this all before
Ma ho visto tutto questo precedentemente
pre-chorus
I'm never gonna let you close to me
Non ti lascerò mai avvicinare a me
Even though you mean the most to me
Anche se sei il meglio per me
'Cause every time I open up, it hurts
Perché ogni volta che mi apro, fa male
So I'm never gonna get too close to you
Quindi non ti lascerò mai avvicinare a me
Even when I mean the most to you
Anche se sono il meglio per te
In case you go and leave me in the dirt
Nel caso vai e mi lasci nello sporco
chorus
But every time you hurt me, the less that I cry
Ma ogni volta che mi fai male, di meno che piango
And every time you leave me, the quicker these tears dry
E ogni volta che mi lasci, più velocemente queste lacrime si asciugano
And every time you walk out, the less I love you
E ogni volta che esci, meno ti amo
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Piccolo, non abbiamo scelta, è triste ma è vero
hook
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Sono troopo bravo negli addii(sono troppo bravo negli addii)
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Sono troopo bravo negli addii(sono troppo bravo negli addii)
verse
I know you're thinkin' I'm heartless
So che stai pensando che io sia senza cuore
I know you're thinkin' I'm cold
So che stai pensando che sono freddo
I'm just protectin' my innocence
Sto solo proteggendo la mia innocenza
I'm just protectin' my soul
Sto solo proteggendo la mia anima
pre-chorus
I'm never gonna let you close to me
Non ti lascerò mai avvicinare a me
Even though you mean the most to me
Anche se sei il meglio per me
'Cause every time I open up, it hurts
Perché ogni volta che mi apro, fa male
So I'm never gonna get too close to you
Quindi non ti lascerò mai avvicinare a me
Even when I mean the most to you
Anche se sono il meglio per te
In case you go and leave me in the dirt
Nel caso vai e mi lasci nello sporco
chorus
But every time you hurt me, the less that I cry
Ma ogni volta che mi fai male, di meno che piango
And every time you leave me, the quicker these tears dry
E ogni volta che mi lasci, più velocemente queste lacrime si asciugano
And every time you walk out, the less I love you
E ogni volta che esci, meno ti amo
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Piccolo, non abbiamo scelta, è triste ma è vero
hook
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Sono troopo bravo negli addii(sono troppo bravo negli addii)
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Sono troopo bravo negli addii(sono troppo bravo negli addii)
No way that you'll see me cry (no way that you'll see me cry)
No way that you'll see me cry (no way that you'll see me cry)
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes), no
Sono troopo bravo negli addii(sono troppo bravo negli addii)
bridge
No, no, no, no, no (I'm way too good at goodbyes)
No, no, no, no, no (sono troppo bravo negli addio)
No, no, no, no
No no no no
No, no, no (I'm way too good at goodbyes)
No, no, no (sono troppo bravo negli addio)
(No way that you'll see me cry)
Non mi vedrai piangere
Ah-ah, ah-ah (I'm way too good at goodbyes)
Ah-ah-ah (son troppo bravo negli addio)
outro
'Cause every time you hurt me, the less that I cry
Perché ogni volta che mi fai male, il meno che possa fare è piangere
And every time you leave me, the quicker these tears dry
E ogni volta che mi lasci, più velocemente queste lacrime si asciugano
And every time you walk out, the less I love you
E ogni volta che esci, meno ti amo
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Piccolo, non abbiamo scelta, è triste ma è vero
I'm way too good at goodbyes
(Sono troppo bravo per gli addii)