verse
A man decides after 70 years
Un uomo decide dopo 70 anni
That what he goes there for is to unlock the door
Che ciò per cui va lì è per sbloccare le porte
While those around him criticize and sleep
Mentre quelli intorno a lui lo criticano e dormono
verse
And through a fractal on a breaking wall
E lungo una crepa su un muro distrutto
I see you my friend and touch your face again
Ti vedo amico mio e tocco la tua faccia di nuovo
Miracles will happen as we trip
I miracoli accadranno mentre viaggeremo
chorus
But we're never gonna survive unless we get a little crazy
Ma non potremo mai sopravvivere se non diventeremo un po' pazzi
No, we're never gonna survive unless we are a little (crazy) crazy
Non potremo mai sopravvivere se non fossimo in po' pazzi
verse
Crazy yellow people walking through my head
I gialli camminano attraverso la mia testa
One of them's got a gun, to shoot the other one
Uno di questi ha un'arma, per sparare all'altro
And yet together they were friends at school
E già erano amici a scuola
(Oh, get it, get it, get it, get it, no, no)
Oh prendilo , prendilo, prendilo, prendilo,no ,no
verse
If all were there when we first took the pill
Su tutto fosse stato li quando abbiamo preso la pillola
Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe
Poi forse, poi forse, poi forse, poi forse
Miracles will happen as we speak
I miracoli succederanno appena parleremo
chorus
But we're never gonna survive unless we get a little crazy
Ma non potremo mai sopravvivere se non diventeremo un po' pazzi
No, we're never gonna survive unless we are a little crazy
Non potremo mai sopravvivere se non fossimo in po' pazzi
No, no, never survive, unless we get a little bit...
No no, mai sopravvivere, se non diventassimo un po' pazzi
bridge
Oh darlin', in a sky full of people, only some want to fly, isn't that crazy?
Oh cara, in un cielo pieno di persone, solo qualcuno vuole volare, non è folle?
In a world full of people, only some want to fly, isn't that crazy, crazy?
In un mondo pieno di persone, solo alcune vogliono volare, non è da pazzi, pazzi?
In a heaven of people, there's only some want to fly, isn't that crazy?
In un Paradiso di persone sono solo alcuni che vogliono volare, non è folle?
Oh babe! (Oh darlin')
Oh amore o caro
In a world full of people, there's only some want to fly, isn't that crazy?
In un Paradiso di persone sono solo alcuni che vogliono volare, non è folle?
(Isn't that crazy, isn't that crazy, isn't that crazy?)
(Non è folle?, non è folle?, non è folle?)
chorus
Oh, but we're never gonna survive unless we get a little crazy
Ooh, ma non sopravviveremo mai se non diventiamo un po 'pazzi
No, we're never gonna to survive unless we are a little (crazy)
No, non potremo mai sopravvivere se non diventeremo un po' pazzi
But we're never gonna survive unless we get a little crazy
Ma non potremo mai sopravvivere se non diventeremo un po' pazzi
No, we're never gonna survive unless we are a little crazy
Non potremo mai sopravvivere se non fossimo in po' pazzi
No, no, never survive
No, no, non sopravvivere mai
Unless we get a little bit...
A meno che non diventiamo un pochino...
outro
And then you see things
E allora vedi cose
The size of which you've never known before
La dimensione di cui non hai mai saputo prima
They'll break it
Loro la romperanno
Someday, only child know
Un giorno, solo il bambino sa
The size of which you've never known before
La dimensione di cui non hai mai saputo prima