verse
Lucky you were born that far away so
Fortuna che sei nato così lontano, così
We could both make fun of distance
Potevamo prenderci gioco della distanza
Lucky that I love a foreign land for
Fortuna che amo una terra straniera per
The lucky fact of your existence
Il fortunato fatto della tua esistenza
verse
Baby, I would climb the Andes solely
Caro, scalerei le Ande da sola
To count the freckles on your body
Per contare le lentiggini sul tuo corpo
Never could imagine there were only
Non avrei mai immaginato che ci fossero solo
Ten million ways to love somebody
Dieci milioni di modi per amare qualcuno
pre-chorus
Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
Ledo lo le lo le, ledo lo le lo le
Can't you see? I'm at your feet
Non mi vedi? Sono ai tuoi piedi
chorus
Whenever, wherever
In ogni momento, In ogni luogo
We're meant to be together
Siamo fatti per stare insieme
I'll be there, and you'll be near
Sarò lì, e tu sarai vicino
And that's the deal, my dear
E questo è il patto, mio caro
There over, hereunder
Là sopra, qui sotto
You'll never have to wonder
Non dovrai mai domandarti
We can always play by ear
Possiamo sempre giocare ad orecchio
But that's the deal, my dear
Ma questo è il patto, mio caro
verse
Lucky that my lips not only mumble
Fortuna che le mie labbra non mormorano soltanto
They spill kisses like a fountain
Spruzzano baci come una fontana
Lucky that my breasts are small and humble
Fortuna che il mio seno è piccolo e morbido
So you don't confuse 'em with mountains
Così non lo confondi con le montagne
verse
Lucky I have strong legs like my mother
Fortuna che ho gambe forti come mia madre
To run for cover when I need it
Per correre al riparo quando ne ho bisogno
And these two eyes that for no other
E questi due occhi che per nessun altro
The day you leave, will cry a river
Il giorno che te ne andrai, piangeranno un fiume
pre-chorus
Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
Ledo lo le lo le, ledo lo le lo le
At your feet, I'm at your feet
Ai tuoi piedi, Sono ai tuoi piedi
chorus
Whenever, wherever
In ogni momento, In ogni luogo
We're meant to be together
Siamo fatti per stare insieme
I'll be there, and you'll be near
Sarò lì, e tu sarai vicino
And that's the deal, my dear
E questo è il patto, mio caro
There over, hereunder
Là sopra, qui sotto
Or up above, don't wonder
O lassú, non chiedertelo
We can always play by ear
Possiamo sempre giocare ad orecchio
But that's the deal, my dear
Ma questo è il patto, mio caro
bridge
Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
Ledo lo le lo le, ledo lo le lo le
Think out loud, say it again
Pensalo forte, dillo ancora
Le-do-lo-le-lo-le-lo-le
Ledo lo le lo le lo la
Tell me one more time
Dimmelo ancora una volta
That you'll live lost in my eyes
Che vivrai perso nei miei occhi
chorus
Whenever, wherever
In ogni momento, In ogni luogo
We're meant to be together
Siamo fatti per stare insieme
I'll be there, and you'll be near
Sarò lì, e tu sarai vicino
And that's the deal, my dear
E questo è il patto, mio caro
There over, hereunder
Là sopra, qui sotto
You got me head over heels
Mi hai fatto innamorare perdutamente
There's nothing left to fear
Non c'è più nulla da temere
If you really feel the way I feel
Se veramente senti quello che io sento
chorus
Whenever, wherever
In ogni momento, In ogni luogo
We're meant to be together
Siamo fatti per stare insieme
I'll be there, and you'll be near
Sarò lì, e tu sarai vicino
And that's the deal, my dear
E questo è il patto, mio caro
There over, hereunder
Là sopra, qui sotto
You got me head over heels
Mi hai fatto innamorare perdutamente
There's nothing left to fear
Non c'è più nulla da temere
If you really feel the way I feel
Se veramente senti quello che io sento
Writer(s): Shakira Isabel Mebarak, Gloria M. Estefan, Timothy C. Mitchell