verse
Lucky you were born that far away so
Suerte que naciste tan lejos para que
We could both make fun of distance
Ambos pudiéramos burlarnos de la distancia
Lucky that I love a foreign land for
Suerte que amo una tierra extranjera por
The lucky fact of your existence
El hecho afortunado de tu existencia
verse
Baby, I would climb the Andes solely
Yo puedo escalar los andes
To count the freckles on your body
Para contar las pecas en tu cuerpo
Never could imagine there were only
Nunca pude imaginar que solo había
Ten million ways to love somebody
Diez millones de formas de amar a alguien
pre-chorus
Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
Le do lo le lo le. le do lo le lo le
Can't you see? I'm at your feet
Sabes que...Estoy a tus pies
chorus
Whenever, wherever
Cuando sea, donde sea
We're meant to be together
Nosotros estamos destinados a estar juntos
I'll be there, and you'll be near
Estaré ahí, y tú estarás cerca
And that's the deal, my dear
Y ese es el trato, cariño
There over, hereunder
Por lo demás, a continuación
You'll never have to wonder
Nunca tendrás que preguntarte
We can always play by ear
Nosotros siempre podemos jugar de oido
But that's the deal, my dear
Pero ese es el trato, mi querido
verse
Lucky that my lips not only mumble
Suerte que mis labios no solo murmuren
They spill kisses like a fountain
Derraman besos como una fuente
Lucky that my breasts are small and humble
Suerte que mis pechos son pequeños y humildes
So you don't confuse 'em with mountains
Para que no los confundas con montañas
verse
Lucky I have strong legs like my mother
Suerte que tengo piernas fuertes como mi madre
To run for cover when I need it
Para correr a esconderme cuando lo necesito
And these two eyes that for no other
Y estos dos ojos que por ningún otro
The day you leave, will cry a river
El día que te vayas, llorarán un río
pre-chorus
Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
Le do lo le lo le. le do lo le lo le
At your feet, I'm at your feet
A tus pies, estoy a tus pies
chorus
Whenever, wherever
Cuando sea, donde sea
We're meant to be together
Nosotros estamos destinados a estar juntos
I'll be there, and you'll be near
Estaré ahí, y tú estarás cerca
And that's the deal, my dear
Y ese es el trato, cariño
There over, hereunder
Por lo demás, a continuación
Or up above, don't wonder
O arriba, no te preguntes
We can always play by ear
Nosotros siempre podemos jugar de oido
But that's the deal, my dear
Pero ese es el trato, mi querido
bridge
Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
Le do lo le lo le. le do lo le lo le
Think out loud, say it again
Piensa en voz alta, dilo otra vez
Le-do-lo-le-lo-le-lo-le
Le-do-lo-le-lo-le-lo-le
Tell me one more time
Dime una vez más
That you'll live lost in my eyes
Que vivirás, perdido en mis ojos
chorus
Whenever, wherever
Cuando sea, donde sea
We're meant to be together
Nosotros estamos destinados a estar juntos
I'll be there, and you'll be near
Estaré ahí, y tú estarás cerca
And that's the deal, my dear
Y ese es el trato, cariño
There over, hereunder
Por lo demás, a continuación
You got me head over heels
Me tienes locamente enamorada
There's nothing left to fear
No queda nada que temer
If you really feel the way I feel
Si realmente te sientes como yo me siento
chorus
Whenever, wherever
Cuando sea, donde sea
We're meant to be together
Nosotros estamos destinados a estar juntos
I'll be there, and you'll be near
Estaré ahí, y tú estarás cerca
And that's the deal, my dear
Y ese es el trato, cariño
There over, hereunder
Por lo demás, a continuación
You got me head over heels
Me tienes locamente enamorada
There's nothing left to fear
No queda nada que temer
If you really feel the way I feel
Si realmente te sientes como yo me siento
Writer(s): Shakira Isabel Mebarak, Gloria M. Estefan, Timothy C. Mitchell