intro
Everyone's damaged, a little depressed
Tutti sono danneggiati, un po' depressi
Every now and then, we get that feeling in our chests
Ogni tanto, abbiamo quella sensazione nel petto
Some days, I'm a loser, brush my teeth in the dark
Alcuni giorni, sono una sfigata, mi lavo i denti al buio
Head above water in a swimming pool of sharks
Testa sopra l'acqua in una piscina di squali
verse
Ooh, it's hard to get up out of bed
Ooh, è difficile alzarsi dal letto
When everything is on its head
Quando tutto è nella sua testa
And nothing seems to make any sense
E niente sembra avere senso
Like a Band-Aid on a bleeding heart
Come un cerotto su un cuore sanguinante
I fake a smile and fall apart
Fingo un sorriso e cado a pezzi
And no one ever knows I'm a wreck
E nessuno sa che sono un relitto
chorus
When the world is on your shoulders
Quando il mondo è sulle tue spalle
And the weight of your own heart is too much to bear
E quando il peso del tuo cuore è troppo da sopportare
Well, I know that you're afraid things will always be this way
Beh, so che hai paura che le cose saranno sempre così
It's just a bad day, not a bad life
È solo una brutta giornata, non una brutta vita
verse
Everything's backwards and I'm hangin' on
È tutto all'indietro e io sto resistendo
No matter how hard I try, I always come undone
Non importa quanto ci provi, mi sono sempre disfatto
Backed in a corner, uncomfortably numb
Appoggiato in un angolo, scomodamente insensibile
Watching myself become a shadow of someone
Guardando me stesso diventare l'ombra di qualcuno
chorus
Oh, it's hard to find a place to hide
È difficile trovare un posto dove nascondersi
When you're runnin' from what's inside
Quando stai scappando da cosa hai dentro
No matter where you go, there you are
Non importa dove vai, eccoti
So tonight I'll go to war with me
Quindi sta notte andrò in guerra con me stesso
'Cause I'm my own worst enemy
Perché sono il mio peggior nemico
And I don't wanna fight anymore
E non voglio più combattere
bridge
When the world is on your shoulders
Quando il mondo è sulle tue spalle
And the weight of your own heart is too much to bear
E quando il peso del tuo cuore è troppo da sopportare
Well, I know that you're afraid things will always be this way
Beh, so che hai paura che le cose saranno sempre così
It's just a bad day, not a bad life
È solo una brutta giornata, non una brutta vita
chorus
And I know it feels so hopeless
E lo so che che sembra così senza speranza
And I know how close you are to the edge right now
E so quanto sei vicino al bordo in questo momento
So I wrote this song to say things won't always be this way, no
Quindi ho scritto questa canzone per dire che non sarà sempre così, no
It's just a bad day, not a bad life
È solo una brutta giornata, non una brutta vita
chorus
When the world is on your shoulders (your shoulders)
Quando in mondo è sulle tue spalle (le tue spalle)
And the weight of your own heart is too much to bear
E quando il peso del tuo cuore è troppo da sopportare
Well, I know that you're afraid things will always be this way
Beh, so che hai paura che le cose saranno sempre così
It's just a bad day, not a bad life
È solo una brutta giornata, non una brutta vita
verse
And I know it feels so hopeless (so hopeless)
E lo so che sembra così senza speranza (così senza speranza)
And I know how close you are to the edge right now
E so quanto sei vicino al bordo in questo momento
So I wrote this song to say things won't always be this way, no
Quindi ho scritto questa canzone per dire che non sarà sempre così, no
It's just a bad day, not a bad life
È solo una brutta giornata, non una brutta vita