I ran my credit card bill up
J'ai fait grimper ma facture de carte de crédit
Thought a new dress make it better
Je pensais qu'une nouvelle robe la rendait meilleure
I tried to work it away
J'ai essayé de m'en débarrasser
But that just made me even sadder
Mais ça m'a rendu encore plus triste
I tried to keep myself busy
J'ai essayé de m'occuper
I ran around circles
J'ai couru en rond
Think I made myself dizzy
Je pense que je me suis fait étourdi
I slept it away, I sexed it away
Je l'ai endormi, je l'ai sexué
Away, away, away, away, away, away
Loin, loin, loin, loin, loin, loin
Away, away, away, away, away
Loin, loin, loin, loin, loin
I tried to let go my lover
J'ai essayé de laisser partir mon amant
Thought if I was alone then maybe I could recover
Je pensais que si j'étais seul, je pourrais peut-être récupérer
To write it away or cry it away (don′t you cry, baby)
To write it away or cry it away (don′t you cry, baby)
Away, away, away, away, away
Loin, loin, loin, loin, loin
Away, away, away, away, away
Loin, loin, loin, loin, loin
Away, away, away, away, away
Loin, loin, loin, loin, loin
Away, away, away, away, away
Loin, loin, loin, loin, loin
Away, away, away, away, away
Loin, loin, loin, loin, loin
Away, away, away, away, away
Loin, loin, loin, loin, loin
Away, away, away, away, away
Loin, loin, loin, loin, loin