verse
She used to be my only enemy and never let to me be free
Ella solía ser mi único enemigo y nunca dejarme ser libre
Catching me in places that I knew I shouldn't be
Atrapándome en lugares que sabía que no debía estar
Every other day, I crossed the line, I didn't mean to be so bad
Cada dos días, crucé la línea, no quise ser tan malo
I never thought you would become the friend I never had
Nunca pensé que te convertirías en la amiga que nunca tuve
pre-chorus
Back then, I didn't know why
En aquel entonces, no sabía por qué
Why you were misunderstood
Por que te entendieron mal
So now, I see through your eyes
Así que ahora, veo a través de tus ojos
All that you did was love
Todo lo que hiciste fue amar
verse
I didn't want to hear it then, but I'm not ashamed to say it now
No quería oírlo entonces, pero no me avergüenzo de decirlo ahora
Every little thing you said and did was right for me
Cada pequeña cosa hiciste y que dijiste era lo correcto para mi
I had a lot of time to think about, about the way I used to be
Tuve mucho tiempo para pensar en la forma en que solía ser
Never had a sense of my responsibility
Nunca tuve un sentido de mi responsabilidad
pre-chorus
Back then, I didn't know why
En aquel entonces, no sabía por qué
Why you were misunderstood
Por que te entendieron mal
So now, I see through your eyes
Así que ahora, veo a través de tus ojos
All that you did was love
Todo lo que hiciste fue amar
pre-chorus
But now, I'm sure I know why (I know why)
Pero ahora, estoy seguro de que sé por qué (sé por qué)
Why you were misunderstood
Por que te entendieron mal
So now, I see through your eyes
Así que ahora, veo a través de tus ojos
All I can give you is love (all I can give you is love)
Todo lo que puedo darte es amor (todo lo que puedo darte es amor)
hook
Oh, oh-oh, Mama, I love you (me loving you, you loving me)
Oh, oh-oh, mamá, te amo (yo amándote, tú amándome)
Mama, I care (a love that's true, and guaranteed)
Mamá, me importa (un amor que es verdadero y garantizado)
outro
Whoa, oh-oh, Mama, I love you (me loving you, me loving you)
Whoa, oh-oh, mamá, te amo (yo amándote, yo amándote)
(You loving me, you loving me)
(Me amas, me amas)
Mama, my friend (a love that's true, a love that's true)
Mamá, mi amiga (un amor que es verdad, un amor que es verdad)
(And guaranteed, so true)
(Y garantizado, muy cierto)
outro
Mama, I love you (me loving you, me loving you)
Mamá, te amo (yo amándote, yo amándote)
(You loving me, you loving me)
(Me amas, me amas)
Mama, I care (a love that's true, a love that's true)
Mamá, mi amiga (un amor que es verdad, un amor que es verdad)
(And guaranteed, so true)
(Y garantizado, muy cierto)
outro
Mama, I love you (me loving you, me loving you)
Mamá, te amo (yo amándote, yo amándote)
(You loving me, you loving me)
(Me amas, me amas)
Mama, I care (a love that's true, a love that's true)
Mamá, mi amiga (un amor que es verdad, un amor que es verdad)
(And guaranteed, so true)
(Y garantizado, muy cierto)
outro
Mama, I love you (me loving you, me loving you)
Mamá, te amo (yo amándote, yo amándote)
(You loving me, you loving me)
(Me amas, me amas)
Mama, I care (a love that's true, a love that's true), oh, oh, oh
Mamá, me importa (un amor que es verdadero, un amor que es verdadero), oh, oh, oh
(And guaranteed, so true)
(Y garantizado, muy cierto)
outro
Mama, I love you (me loving you, me loving you)
Mamá, te amo (yo amándote, yo amándote)
(You loving me, you loving me)
(Me amas, me amas)
Mama, I care (a love that's true, a love that's true)
Mamá, mi amiga (un amor que es verdad, un amor que es verdad)
(It's so true)
(Es tan cierto)
Writer(s): Melanie Chisholm, Emma Lee Bunton, Melanie Janine Brown, Richard Frederick Stannard, Victoria Caroline Beckham, Matt Rowe, Geri Halliwell