Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (15)
Share
Verified by Musixmatch
15 contributions
3 months ago
Original Lyrics
Translation in Spanish

intro

Don't, don't shoot me down (yeah)
No, no me dispares (yeah)
Don't, don't shoot me down (okay)
No, no me dispares (okay)
Don't, don't shoot me down
No, no me dispares

chorus

You so motherfuckin' dangerous
Eres tan jodidamente peligroso
You so motherfuckin' dangerous
Eres tan jodidamente peligroso
You got me by my neck (a boy is a gun)
Me tienes cogido del cuello (un chico es un arma)
That's why these other niggas lame to us
Por eso estos otros negros son tan lerdos
'Cause all these other niggas lame as fuck
Porque todos estos otros negros son tan lerdos
We show 'em no respect
No les demostramos respeto

verse

When the time's right, yeah
Cuando el tiempo es correcto (Claro)
When the time's right, baby
Cuando el tiempo sea adecuado, amor
When the time's right (a boy is a gun)
Cuando el tiempo es correcto (el chico es una pistola)
(Turn me up a little bit)
(Súbeme un poco el volumen)
Don't, don't shoot me down
No, no me dispares

verse

Take your hoodie off, why you hide your face from me?
Sácate la capucha, ¿por qué escondes tu rostro de mí?
Make your fuckin' mind up, I am sick of waitin' patiently
Decídete de una maldita vez, estoy harto de esperar pacientemente
How come you're the best to me? I know you're the worst for me
¿Cómo puede ser que seas lo mejor para mí? Sé que eres lo peor para mí
Boy, you're sweet as sugar, diabetic to the first degree
Chico, eres tan dulce como el azúcar, diabético en primer grado
My spidey senses, got me on the fences
Mi sentido arácnido, me puso contra las cuerdas
Whole squad in Ginza, travel bag by Balenci'
Todo el equipo en Ginza, bolsa de viaje de Balenciaga
Big dog hittin' big wheelies on the six speed
Un requisitoriado a máxima velocidad
Don't, don't shoot me down
No, no me dispares

chorus

You so motherfuckin' dangerous
Eres tan jodidamente peligroso
You so motherfuckin' dangerous
Eres tan jodidamente peligroso
You got me by my neck (a boy is a gun)
Me tienes cogido del cuello (un chico es un arma)
That's why these other niggas lame to us
Por eso estos otros negros son tan lerdos
'Cause all these other niggas lame as fuck
Porque todos estos otros negros son tan lerdos
They show 'em no respect
Ellos no les demuestran ningún respeto

verse

When the time's right (yeah)
Cuando el tiempo es correcto (Claro)
When the time's right, baby, when the time's right
Cuando el tiempo sea adecuado, amor, cuando el tiempo sea adecuado
(A boy is a gun)
(Un chico es un arma)
(Look)
(Mira)
Don't, don't shoot me down
No, no me dispares

verse

Oh, you're passive-aggressive? Oh, you're fakin' your mad?
Oh, ¿eres pasivo agresivo? Oh, ¿estás fingiendo que estás enojado?
Oh, you wanna go home? Cool, you better call you a cab
Oh, ¿quieres volver a tu casa? Perfecto, mejor llama un taxi
I ain't takin' you home, yeah, I'm brushin' you off
No te voy a llevar a tu casa, yeah, me estoy deshaciendo de ti
'Cause this parka is Comme, you're my favorite garçon
Porque esta parka es Comme, eres mi favorito Garçon
Don't leave, stay right here, yeah, I want you right near
No me dejes, quédate aquí mismo, ajá, te quiero cerca
You invited me to breakfast, why the fuck your ex here?
Me invitaste a desayunar, ¿por qué mierda tu ex está aquí?
Well, let's see if you 'round a God around this time next year
Bueno, a ver si el año que viene por estas fechas te das una vuelta por Dios

chorus

Don't, don't shoot me down
No, no me dispares
Don't, don't shoot me down (fucked up)
No, no me dispares (jodido)
Don't, don't shoot me down
No, no me dispares
Don't, don't shoot me down
No, no me dispares

chorus

You so motherfuckin' dangerous
Eres tan jodidamente peligroso
You so motherfuckin' dangerous
Eres tan jodidamente peligroso
You got me by my neck (a boy is a gun)
Me tienes cogido del cuello (un chico es un arma)
That's why I start to think it's lame as fuck
Por eso comienzo a pensar que es jodidamente ridículo
(Well, I'm here for you)
(Bueno, estoy aquí para ti)

chorus

When the time's right (yeah)
Cuando el tiempo es correcto (Claro)
When the time's right, baby
Cuando el tiempo sea adecuado, amor
When the time's right (a boy is a gun)
Cuando el tiempo es correcto (el chico es una pistola)
Don't, don't shoot me down
No, no me dispares

verse

You're a gun 'cause I like you on my side at all times
Eres un arma porque me gusta que estes conmigo en todo momento
You keep me safe (don't, don't shoot me down)
Me mantienes a salvo (no, no me dispares)
Wait, wait, dependin' on, you know (all the time)
Espera, espera, depende de, ya sabes, (todo el tiempo)
You could be dangerous to me (time, time)
Podrías ser peligroso para mí (tiempo, tiempo)
Or anyone else
O para cualquiera

verse

Look, they be bringin' us up
Mira, están hablando de nosotros
Yeah, like now and again
Sí, como otras veces
Give a fuck what they talkin' 'bout, I see you as a ten
Importa un carajo lo que están hablando, te veo como un diez
I'ma leave it at that, I'ma leave us as friends
Lo dejaré así, nos dejaré como amigos
'Cause the irony is I don't wanna see you again
Porque la ironía es que no te quiero volver a ver

verse

Stay the fuck away from me
Aléjate de mí
Stay the fuck away from me
Aléjate de mí
Stay the fuck away from me
Aléjate de mí
I ain't gon' repeat myself, but stay the fuck away from me
No lo voy a volver a repetir, aléjate de mí

outro

(You started with a mere hello)
(Tú iniciaste con un mero hola)
(A boy is a gun)
(Un chico es un arma)
Don't, don't shoot me down
No, no me dispares
(You started with a mere hello)
(Tú iniciaste con un mero hola)
(A boy is a gun)
(Un chico es un arma)
Writer(s): Bobby Dukes, Tyler Okonma, Bob Massey, Lester Mckenzie

Contributions

Last edit 3 months ago
Show 15 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro