Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (5)
Share
Verified by Musixmatch
17 contributions
almost 3 years ago
Original Lyrics
Translation in Spanish

intro

Ladies and gentlemen
Damas y caballeros
We just landed in Geneva
Acabamos de aterrizar en Ginebra
Yeah, that's in Switzerland
Sí, eso es en Suiza
We on a yacht
Nosotros en un yate
A young lady just fed me French vanilla ice cream
Una joven acaba de darme un helado de vainilla francés
We all got our toes out, too
Todos tenemos los dedos de los pies fuera, también
Call me when you get lost
Llámame cuando te pierdas

verse

I'ma travel the globe, you keep the block hot.
Voy a viajar por el mundo, tú mantén el bloque caliente
Driver, open the door for me, my hand hurts.
Conductor, ábreme la puerta, me duele la mano.
Find us. We playing hide and seek with the passports.
Encuéntranos. Jugamos al escondite con los pasaportes.
Where the fuck we at? Oh, the pilot gotta remind us. Yeah,
¿Dónde coño estamos? Oh, el piloto tiene que recordarnos, sí
The luggage is piling, I needed clothes to wear.
El equipaje se amontona, necesitaba ropa para ponerme.
So many stinkies sit in my wallet, look like a folding chair.
Tantos apestosos se sientan en mi billetera, parecen una silla plegable.

verse

The Cartier so light on my body, they thought I floated here,
El Cartier tan ligero en mi cuerpo, pensaron que flotaba aquí
We boated here. It's Tunechi and Tyler, but call me Baudelaire, yeah.
Estamos aquí, es Tunechi y Tyler pero llámame Baudelaire, sí
Out in Switzerland, travel with my bitch again. We kissin', dawg,
En Suiza, viaja de nuevo con mi perra. Nos besamos, amigo
I love when she lets me rubber like Michelin.
Me encanta cuando me deja huir como Michelin.
100 grand to sleep on the bird. The wings are whistlin' like...
100 mil para dormir en el pájaro. Las alas están silbando como ...
Man, they ain't listening.
Hombre, no están escuchando.
We crossed the line like immigrants and benefit from it.
Cruzamos la línea como inmigrantes y nos beneficiamos de ella.
Keep on stunting on these niggas,
Sigue atrofiando a estos niggas
Make 'em sick to their stomach. Man
Haz que se sientan mal del estómago. Hombre

verse

Y'all don't understand. Fish so fresh you could taste the sand.
No lo entienden. Pescado tan fresco que se podía saborear la arena.
Yeah, we getting lost, but we know who we am.
Sí, nos estamos perdiendo, pero sabemos quiénes somos.
Bada-bada-bada something-something-something.
Bada-bada-bada algo-algo-algo.
Treat that last part like you niggas ain't saying nothing!
¡Traten esa última parte como si ustedes niggas no dijeran nada!

bridge

Yeah, haha
Sí, haha
You see these excursions right here?
¿Ves estas excursiones de aquí?
Just too lavish to post on the 'Gram (Gangsta Grillz)
Demasiado lujoso para publicarlo en el instagram (Gangsta Grillz)
Uh (Tunechi)
Uh (Tunechi)

verse

Excuse me, pardon me, the wind, it blow so hard at me.
Disculpe, perdóneme, el viento, sopla tan fuerte hacia mí.
Like mother nature arguing about some baby father beefin'.
Como la madre naturaleza discutiendo acerca de algún padre bebé.
I'm stuck in the middle of the sandwich like slaughter meat.
Estoy atrapado en medio del sándwich como carne de matadero.
Got my middle fingers to the cameras that's recording me,
Tengo los dedos de en medio a las cámaras que me están grabando
From y'all to me. Brrt, stop callin' me unless you're ordering.
De ustedes para mí, brrt, dejen de llamarme a menos que ordenen
I'm on the beach, I got my feet out, and I stay on my feet.
Estoy en la playa, tengo mis pies fuera, y me quedo de pie
The corner beat, I'm on a deep route, just throw the ball to me.
El golpe de la esquina, estoy en una ruta profunda, solo lánzame la pelota
Thought all this lean would have me senile, I guess they see now.
Pensé que todo este magro me haría senil, supongo que ahora lo ven.

verse

Let's touch down, catch a beat down, like I catch touchdowns.
Vamos a aterrizar, atrapar una paliza como yo atrapo touchdowns
I fuck 'round, and slow the beat down, and take the drums out,
Yo me tiro por ahí y bajo el ritmo y saco los tambores
And speed up my flow. I'm so greedy, I'ma eat my own flow.
Y acelera mi flujo. Soy tan codicioso que me comeré mi propio flujo.
And I'm in need of a flow, may eat me a rapper, I might as well eat me a hoe.
Y necesito un flujo, puede que me coma un rapero, también podría comerme una perra.

verse

I'm hot as hell when the weather is freezin', and cold
Estoy caliente como el infierno cuando el clima está helado y frío
As the devil, and demon, and ghost.
Como el diablo y el demonio y el fantasma
I'ma get even and even get even some more.
Me vengaré e incluso conseguiré un poco más.
It's too late to even get low. Bow!
Es demasiado tarde incluso para bajar. ¡Inclinarse!
Wolf Gang, Wolf Gang, that's what I need you to know.
Wolf Gang, Wolf Gang, eso es lo que necesito que sepas.
Mula, Weezy, the GOAT.
Mula, Weezy, la CABRA.
The wind beneath my wings, Desert Eagle underneath my coat.
El viento bajo mis alas, Desert Eagle bajo mi abrigo
Yeah! Mula! Bitch
¡Si! ¡Mula! Perra

outro

(Hot wind)
(Viento caliente)
(All aboard, nigga)
(Todos a bordo, negro)
You see
Verás
We just over here admirin' the view of the mountains from the lake
Estamos aquí admirando la vista de las montañas desde el lago
Of course
Por supuesto
Y'all know it's Wolf Haley, man, stop fuckin' playin'
Todos saben que es Wolf Haley, hombre, deja de jugar
Writer(s): Dwayne Carter, Tyler Gregory Okonma, Norman Gimbel, Henry Nicola Mancini

Contributions

Last edit almost 3 years ago
Show 17 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro