Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (4)
Share
Verified by Artist
22 contributions
about 5 years ago
Original Lyrics
Translation in French

verse

Ah
Ah
Gone a little far
Parti un peu loin
Gone a little far this time for somethin′
Parti un peu loin cette fois pour quelque chose
How was I to know?
Comment aurais-je pu savoir ?
How was I to know this high came rushing?
Comment aurais-je pu savoir cette défonce est venue à tout vitesse?
We're on the borderline
Nous sommes à la limite
Caught between the tides of pain and rapture
Pris entre les marées de douleur et d'enchantement
Possibly a sign
Possiblement un signe
I′m gonna have the strangest night on Sunday
Je vais avoir la plus étrange des nuits un dimanche
There I go
J'y vais
Quite a show for a loner in L.A.
Tout un spectacle pour un solitaire à L.A.
Askin' how I managed to end up in this place
Me demandant comment j'ai fait pour atterrir à cet endroit
And I couldn't get away
Et je ne pouvais pas m'enfuir
We′re on the borderline
Nous sommes à la limite
Dangerously fine and unforgiving
Dangereusement biens et non pardonnants
There′s gonna be a fight
Il va y avoir un combat
Gonna be a price to pay on Monday
Il va y avoir un prix à payer Lundi
(If you and I get comfortable)
(Si toi et moi devenons à l'aise)
We're on the borderline (on the borderline)
Nous sommes à la limite (à la limite)
Caught between the tides of pain and rapture
Pris entre les marées de douleur et d'enchantement
Then I saw the time (saw the time)
Puis j'ai vu le temps (vu le temps)
Watched it speedin′ by like a train
L'ai regardée accélérer comme un train
Like a train
Comme un train

chorus

Will I be known and loved?
Serai-je reconnu et aimé ?
Is there one that I trust?
Y a-t-il quelqu'un en qui j'ai confiance ?
Starting to sober up
Commençant à me dégriser
Has it been long enough?
Cela fait il assez longtemps ?
Will I be known and loved?
Serai-je reconnu et aimé ?
Little closer, close enough
Un peu plus près, assez près
I'm a loser, loosen up
Je suis un raté, détends-toi
Setting free, must be tough
Libère le, ça doit être dur
Will I be known and loved?
Serai-je reconnu et aimé ?
Is there one that I trust?
Y a-t-il quelqu'un en qui j'ai confiance ?
In this room, room for doubt
Si il y a une chambre, une chambre pour les doutes
As within, as without ya
Comme dans, comme sans toi
Will I be so in love?
Serais-je si amoureux ?
Any closer, close enough
Un peu plus près, proche assez
Shout out to what is done
Crier à ce qui est fait
R.I.P. here comes the sun
Repose en paix, voici le soleil
Here comes the sun
Voici le soleil

verse

Gone a little far
Parti un peu loin
Gone a little far this time with something
Parti un peu loin cette fois pour quelque chose
How could I have known?
How could I have known?
How was I to know this high came rushing
Comment aurais-je pu savoir cette défonce est venue à tout vitesse?
I said, "Come with me outside"
J'ai dit "viens avec moi dehors"
I need to clear my mind
J'ai besoin de clarifier mon esprit
This weight is crushing
Ce poids est écrasant
Do you see the light, oh
Est ce que tu vois la lumière, oh
Coming from horizon, oh
Venant de l'horizon, oh
And I couldn′t get away
Et je ne pouvais pas m'enfuir
We're on the borderline
Nous sommes à la limite
Gets me every time
Ça m'a à chaque fois
These close encounters
Ces proches rencontres
Just to know I can (just to know I can)
Juste pour savoir que je peux (juste pour savoir que je peux)
Once again, I am alone
Une fois de plus je suis seul

chorus

Will I be known and loved?
Serai-je reconnu et aimé ?
Is there one that I trust?
Y a-t-il quelqu'un en qui j'ai confiance ?
Starting to sober up
Commençant à me dégriser
Has it been long enough?
Cela fait il assez longtemps ?
Will I be known and loved?
Serai-je reconnu et aimé ?
Little closer, close enough
Un peu plus près, assez près
I′m a loser, loosen up
Je suis un raté, détends-toi
Setting free, must be tough (I was fine without ya)
Libère le, ça doit être dur (j'étais bien sans toi)
Will I be known and loved?
Serai-je reconnu et aimé ?
L.A. really messed me up
Los Angeles m'a vraiment détruis
And it isn't running dry
Et ça ne se tari pas
Conversation, well I tried (I was fine without ya)
Conversation, et bien j'ai essayé (j'étais bien sans toi)
Will I be? Stay right here
Serais-je ? Reste ici
Any closer, bad idea
Pas plus proche, mauvaise idée
Shout out to what is done
Crier à ce qui est fait
R.I.P. here comes the sun (I was fine without ya)
Repose en paix, voici le soleil (j'étais bien sans toi)
Will I be known and loved?
Serai-je reconnu et aimé ?
Is there one that I trust?
Y a-t-il quelqu'un en qui j'ai confiance ?
Starting to sober up
Commençant à me dégriser
Has it been long enough?
Cela fait il assez longtemps ?
Writer(s): Kevin Parker

Contributions

Last edit about 5 years ago
Show 22 contributors
Patience
Album • 2019 • 4 tracks
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro