verse
She stares at her ceiling once again
Elle fixe son plafond encore une fois
With a hundred thoughts
Avec une centaine de pensées
Maybe he knows who I am?
Peut-être qu'il sait qui je suis
Probably not
En fait non..
She walks down the hall with her head down low
Elle avance dans le couloir la tête baissée
Scared to meet his eyes
Peur de croiser son regard
Even when she hears his voice, she's swarmed with butterflies
Même quand elle entend sa voix, elle est grouillante de papillons
chorus
It's impossible to get you off my mind
C'est impossible de t'enlever de ma tête
I think about a hundred thoughts and you are 99
Je pense à 100 choses et tu en es 99
I've understood that you will never be mine
J'ai compris que tu ne seras jamais le mien
And that's fine, I'm just breaking inside
Et ça va ... je suis juste briser à l'intérieur
verse
He always walks the crowded halls and he's blinded by this light
Il marche toujours dans les couloirs remplis, et est aveuglé par cette lumière
A girl who keeps her head down low and never shows her eyes
Une fille qui garde sa tête baissée et ne montre jamais ses yeux
He's tried to talk to her but there's no easy way
Il a essayé de lui parler, mais aucun chemin n'était facile
'Cause every time he raises his voice, she runs away
Parce que à chaque fois qu'il parle elle s'enfuit
chorus
Oh, it's impossible to get you off my mind
Oh c'est impossible de t'enlever de ma tête
I think about a hundred thoughts and you are 99
Je pense à 100 choses et tu en es 99
I've understood that you will never be mine
J'ai compris que tu ne seras jamais le mien
And that's fine, I'm just breaking inside
Et ça va ... je suis juste briser à l'intérieur
bridge
One day, maybe she'll stay
Et un jour, peut-être qu'elle restera
And start to head over his way
Et commencera à aller vers lui
And one day, she'll look into his eyes
Et un jour, elle a regardé ses yeux
And instead of breaking, she'll call him mine
Et au lieu de mourir, elle l'appellera le mien
One day, he'll grab her by the waist
Un jour, il l'attrapera par la taille
And force them to meet face to face
Cela les obligera à se regarder face à face.
One day, he'll look into her eyes
Et un jour, il a regardera ses yeux
And say that, "You're my only light"
Et dira " tu es ma seule lumière "
chorus
It's impossible to get you off my mind
C'est impossible de t'enlever de ma tête
I think about a hundred thoughts and you are 99
Je pense à 100 choses et tu en es 99
I understand that you will never be mine
J'ai compris que tu ne seras jamais le mien
And that's fine, I'm just breaking inside
Et ça va ... je suis juste briser à l'intérieur