intro
You want the girl with the small waist, and the perfect smile
Quieres a la chica con la cintura pequeña, y la sonrisa perfecta
Someone who's out every weekday in her dad's new car
Alguien quien salga cada fin de semana en el auto nuevo de su papá
You tell me I shouldn't stress out, say "it's not that hard"
Me dices que no debería estresarme, dices "No difícil"
But I just got a feeling, this'll leave an ugly scar
Pero tengo la sensación de que esto dejará una fea cicatriz
pre-chorus
If you say "she's nothing to worry about"
Si dices "no hay de qué preocuparse"
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
Entonces, ¿por qué cerraste los ojos cuando lo dijiste en voz alta?
chorus
Stupid boy making me so sad, didn't think you could change this fast
Niño tonto me pones triste, no pensé que cambiarías tan rápido
She's got everything that I don't have, how could I ever compete with that?
Ella tiene todo lo que yo no, ¿Cómo voy a competir con eso?
I know you'll go and change your mind, one day, wake up and be bored with mine
Sé que irás a cambiar de opinión, un día, despertarás y te aburrirás de mi
She's got everything that I don't have
Ella tiene todo lo que yo no tengo
And she's all I wanna be, all I wanna be so bad, so bad
Y ella es todo lo que quiero ser, todo lo que quiero ser tan malo, tan malo
She's got everything that I don't have, mmm-mmm
Ella tiene todo lo que yo no tengo
verse
You want someone you can show off whenever you go out
Quieres a alguien quien te presuma cada vez que salen
She'll wear a tight-mini black dress with all her friends around
Ella usará un vestido negro ajustado con sus amigos al rededor
And then you'll probably spend the night at her nice, big house
Y luego probablemente pasarás la noche en su linda, casa grande
And by then I'll just be someone you've forgotten about, oh
Y para entonces solo seré alguien de quien te hayas olvidado, oh
pre-chorus
If you say "she's nothing to worry about"
Si dices "no hay de qué preocuparse"
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
Entonces, ¿por qué cerraste los ojos cuando lo dijiste en voz alta?
chorus
Stupid boy making me so sad, didn't think you could change this fast
Niño tonto me pones triste, no pensé que cambiarías tan rápido
She's got everything that I don't have, how could I ever compete with that?
Ella tiene todo lo que yo no, ¿Cómo voy a competir con eso?
I know you'll go and change your mind, one day, wake up and be bored with mine
Sé que irás a cambiar de opinión, un día, despertarás y te aburrirás de mi
She's got everything that I don't have
Ella tiene todo lo que yo no tengo
And she's all I wanna be, all I wanna be so bad, so bad
Y ella es todo lo que quiero ser, todo lo que quiero ser tan malo, tan malo
She's got everything that I don't have
Ella tiene todo lo que yo no tengo
'Cause she's all I wanna be, all I wanna be
Porque ella es todo lo que quiero ser, todo lo que quiero ser
chorus
Stupid boy making me so sad, didn't think you would hurt this bad
Niño tonto me pones tan triste, no pensé que me haría tanto daño
She's got everything that I don't have, how could I ever compete with that?
Ella tiene todo lo que yo no, ¿Cómo voy a competir con eso?
I know you'll go and change your mind, one day, wake up and be bored with mine
Sé que irás a cambiar de opinión, un día, despertarás y te aburrirás de mi
She's got everything that I don't have
Ella tiene todo lo que yo no tengo
And she's all I wanna be, all I wanna be so bad, (all I wanna be) so bad
Y ella es todo lo que quiero ser, todo lo que tanto quiero ser, (todo lo que quiero ser) tanto
(So bad) she's got everything that I don't have
(Qué mal) ella tiene todo lo que yo no tengo
'Cause she's all I wanna be, all I wanna be so bad
Porque ella es todo lo que quiero ser, todo lo que quiero ser tan malo