verse
Break my soul in two looking for you
Zerbreche mir die Seele auf der Suche nach dir
But you're right here
Aber du bist genau hier
If I can't relate to you anymore
Wenn ich mich nicht mehr mit dir identifizieren kann
Then who am I related to?
Mit wem kann ich mich dann identifizieren?
verse
And if this is the long haul
Und wenn das hier die lange Strecke ist
How'd we get here so soon?
Wie sind wir so schnell hierher gekommen?
Did I close my fist around something delicate?
Habe ich meine Faust um etwas Zerbrechliches geschlossen?
Did I shatter you?
Habe ich dich zerbrochen?
chorus
And I'm sitting on a bench in Coney Island
Und ich sitze auf einer Bank in Coney Island
Wondering, "Where did my baby go?"
Frage mich: "Wo ist mein Baby hin?"
The fast times, the bright lights, the merry-go
Die schnellen Zeiten, die hellen Lichter, das Karussell
Sorry for not making you my centerfold
Tut mir leid, dass ich dich nicht zu meinem Mittelpunkt gemacht habe
chorus
Over and over
Wieder und wieder
Lost again with no surprises
Wieder verloren, ohne Überraschungen
Disappointments close your eyes
Enttäuschungen, schließe deine Augen
And it gets colder and colder
Und es wird kälter und kälter
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht
verse
The question pounds my head
Die Frage geht mir durch den Kopf
What's a lifetime of achievement
Was ist schon ein Lebenswerk
If I pushed you to the edge
Wenn ich dich an den Rand gedrängt habe
But you were too polite to leave me?
Du aber zu höflich warst, mich zu verlassen?
verse
Will you forgive my soul
Wirst du meiner Seele vergeben
When you're too wise to trust me and too old to care?
Wenn du zu weise bist, mir zu vertrauen, und zu alt, um dich zu kümmern?
verse
'Cause we were like the mall before the internet
Denn wir waren wie das Einkaufszentrum vor dem Internet
It was the one place to be
Es war der Ort, an dem man sein musste
The mischief, the gift-wrapped suburban dreams
Der Unfug, die als Geschenk verpackten Vorstadtträume
Sorry for not winning you an arcade ring
Tut mir leid, dass ich dir keinen Arcade-Ring gewonnen habe
chorus
Over and over
Wieder und wieder
Lost again with no surprises
Wieder verloren, ohne Überraschungen
Disappointments close your eyes
Enttäuschungen, schließe deine Augen
And it gets colder and colder
Und es wird kälter und kälter
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht
bridge
Were you waiting at our old spot
Hast du an unserem alten Platz gewartet
In the tree line, by the gold clock?
In der Baumreihe, bei der goldenen Uhr
Did I leave you hanging every single day?
Habe ich dich jeden Tag hängen lassen?
Were you standing in the hallway with a big cake?
Standst du im Flur mit einer großen Torte?
Happy birthday
Alles Gute zum Geburtstag
Did I paint your bluest skies the darkest gray?
Habe ich deinen blauesten Himmel dunkelgrau gemalt?
A universe away
Ein Universum entfernt
bridge
And when I got into the accident
Und als ich in den Unfall verwickelt wurde
The sight that flashed before me was your face
Der Anblick, der vor mir aufblitzte, war dein Gesicht
But when I walked up to the podium
Aber als ich auf das Podium ging
I think that I forgot to say your name
Schätze ich, habe ich vergessen deinen Namen zu sagen
chorus
I'm on a bench in Coney Island
Ich bin auf einer Bank in Coney Island
Wondering, "Where did my baby go?"
Frage mich: "Wo ist mein Baby hin?"
The fast times, the bright lights, the merry-go
Die schnellen Zeiten, die hellen Lichter, das Karussell
Sorry for not making you my centerfold
Tut mir leid, dass ich dich nicht zu meinem Mittelpunkt gemacht habe
chorus
Over and over
Wieder und wieder
Lost again with no surprises
Wieder verloren, ohne Überraschungen
Disappointments close your eyes
Enttäuschungen, schließe deine Augen
And it gets colder and colder
Und es wird kälter und kälter
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht
outro
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht
The sight that flashed before me was your face
Der Anblick, der vor mir aufblitzte, war dein Gesicht
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht
But I think that I forgot to say your name
Aber ich schätze, ich habe vergessen deinen Namen zu sagen
Over and over
Wieder und wieder
Sorry for not making you my, making you my
Tut mir leid, dass ich dich nicht zu meinem, zu meinem
Making you my centerfold
Mittelpunkt gemacht habe
Writer(s): Bryce David Dessner, Aaron Brooking Dessner, Taylor A. Swift, William Bowery