verse
I sit and watch you reading with your head low
Je m'assoie et te regarde lire la tête baissée
I wake and watch you breathing with your eyes closed
Je me réveille et te regarde respirer les yeux fermés
I sit and watch you
Je m'assoie et te regarde
I notice everything you do or don't do
Je remarque tout ce que tu fais ou non
You're so much older and wiser, and I
Tu es tellement plus vieux et sage, et moi
chorus
I wait by the door like I'm just a kid
J'attends devant la porte comme si je n'étais qu'une enfant
Use my best colors for your portrait
Utilisant mes meilleures couleurs pour ton portrait
Lay the table with the fancy shit
Mets la table avec la me- sophistiquée
And watch you tolerate it
Et te regarde le tolérer
If it's all in my head, tell me now
Si tout se passe dans ma tête, dis-le moi
Tell me I've got it wrong somehow
Dis-moi que j'ai mal compris quelque chose
I know my love should be celebrated
Je sais que mon amour devrait être célébré
But you tolerate it
Mais tu le tolère
verse
I greet you with a battle hero's welcome
Je t'accueille comme un héro de retour de bataille
I take your indiscretions all in good fun
Je prends tes indiscrétions avec légèreté
I sit and listen
Je m'assoie et écoute
I polish plates until they gleam and glisten
Je lustre les assiettes jusqu'à ce qu'elles brillent et scintillent
You're so much older and wiser, and I
Tu es tellement plus vieux et sage, et moi
chorus
I wait by the door like I'm just a kid
J'attends devant la porte comme si je n'étais qu'une enfant
Use my best colors for your portrait
Utilisant mes meilleures couleurs pour ton portrait
Lay the table with the fancy shit
Mets la table avec la me- sophistiquée
And watch you tolerate it
Et te regarde le tolérer
If it's all in my head, tell me now
Si tout se passe dans ma tête, dis-le moi
Tell me I've got it wrong somehow
Dis-moi que j'ai mal compris quelque chose
I know my love should be celebrated
Je sais que mon amour devrait être célébré
But you tolerate it
Mais tu le tolère
bridge
While you were out building other worlds, where was I?
Pendant que tu était dehors à construire d'autres mondes, où étais-je ?
Where's that man who'd throw blankets over my barbed wire?
Où est cet homme qui jetait des couvertures sur mes fils dénudés ?
I made you my temple, my mural, my sky
J'ai fait de toi mon temple, ma fresque, mon ciel
Now I'm begging for footnotes in the story of your life
Maintenant je réclame des notes de bas de page dans l'histoire de notre vie
Drawing hearts in the byline
Dessinant des cœurs dans la marge
Always taking up too much space or time
Prenant toujours trop de temps ou d'espace
You assume I'm fine, but what would you do if I
Tu assume que je vais bien, mais que ferais tu si je
chorus
I break free and leave us in ruins?
Je me libère et nous laisse en ruines ?
Took this dagger in me and removed it?
Prends ce poignard en moi et l'enlève ?
Gain the weight of you then lose it
Prends ton poids et ensuite le perd
Believe me, I could do it
Crois moi, je pourrais le faire
chorus
If it's all in my head tell me now
Si tout se passe dans ma tête, dis-le moi
Tell me I've got it wrong somehow
Dis-moi que j'ai mal compris quelque chose
I know my love should be celebrated
Je sais que mon amour devrait être célébré
But you tolerate it
Mais tu le tolère
Writer(s): Aaron Brooking Dessner, Taylor A. Swift