Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in French

verse

He said, "Let's get out of this town
Il a dit ," sortons de cette ville
Drive out of the city, away from the crowds"
Conduis nous hors de la ville, loin des foules."
I thought Heaven can't help me now
Je pensais que le ciel ne pouvait plus m'aider à présent
Nothing lasts forever
Rien ne dure pour toujours
But this is gonna take me down
Mais cela va m'abattre

pre-chorus

He's so tall and handsome as hell
Il est si grand et beau comme un dieu
He's so bad, but he does it so well
Il est si mauvais, mais il le fait tellement bien
I can see the end as it begins
Je peux voir déjà la fin alors que ça ne fait que commencer
My one condition is
Ma seule condition est

chorus

Say you'll remember me
Dis que tu te souviendras de moi
Standing in a nice dress
Debout dans une belle robe
Staring at the sunset, babe
Fixant le coucher de soleil, bébé
Red lips and rosy cheeks
Les lèvres rouges et les joues roses
Say you'll see me again
Dis que tu me verras encore
Even if it's just in your wildest dreams, ah-ah, ha
Même si c'est juste dans tes rêves les plus fous, ah-ah
Wildest dreams, ah-ah, ha
Rêve les plus fous, ah-ha

verse

I said, "No one has to know what we do"
Je disais: "personne n'est obligé de savoir ce que nous faisons"
His hands are in my hair, his clothes are in my room
Ses mains sont dans mes cheveux, ses vêtements sont dans ma chambre
And his voice is a familiar sound
Et sa voix est un son qui m'est familier
Nothing lasts forever
Rien ne dure pour toujours
But this is getting good now
Mais ça devient bien maintenant

pre-chorus

He's so tall and handsome as hell
Il est si grand et beau comme un dieu
He's so bad, but he does it so well
Il est si mauvais, mais il le fait tellement bien
And when we've had our very last kiss
Et quand nous avons eu notre dernier baiser
My last request is
Ma dernière demande est

chorus

Say you'll remember me
Dis que tu te souviendras de moi
Standing in a nice dress
Debout dans une belle robe
Staring at the sunset, babe
Fixant le coucher de soleil, bébé
Red lips and rosy cheeks
Les lèvres rouges et les joues roses
Say you'll see me again
Dis que tu me verras encore
Even if it's just in your wildest dreams, ah-ah, ha (ha-ah, ha)
Même si c'est juste dans tes rêves les plus fous, ah-ha, ha (ha-ah, ha)
Wildest dreams, ah-ah, ha
Rêve les plus fous, ah-ha

bridge

You'll see me in hindsight
Tu me verras avec du recul
Tangled up with you all night
Entremelée avec toi toute la nuit
Burning it down
En train de le brûler
Someday when you leave me
Un jour quand tu me laisseras
I bet these memories
Je parie que ces souvenirs
Follow you around
Te suivront

bridge

You'll see me in hindsight
Tu me verras avec du recul
Tangled up with you all night
Entremelée avec toi toute la nuit
Burning (burning) it (it) down (down)
En y (en y) mettant (mettant) le feu (le feu)
Someday when you leave me
Un jour quand tu me laisseras
I bet these memories
Je parie que ces souvenirs
Follow (follow) you (you) around (follow you around)
Te (te) suivront (suivront) partout (partout)

bridge

Say you'll remember me
Dis que tu te souviendras de moi
Standing in a nice dress
Debout dans une belle robe
Staring at the sunset, babe
Fixant le coucher de soleil, bébé
Red lips and rosy cheeks
Les lèvres rouges et les joues roses
Say you'll see me again
Dis que tu me verras encore
Even if it's just pretend
Même si c'est juste en faisant semblant

outro

Say you'll remember me
Dis que tu te souviendras de moi
Standing in a nice dress
Debout dans une belle robe
Staring at the sunset, babe
Fixant le coucher de soleil, bébé
Red lips and rosy cheeks
Les lèvres rouges et les joues roses
Say you'll see me again
Dis que tu me verras encore
Even if it's just (pretend, just pretend) in your wildest dreams, ah-ah, ha (ah)
Même si c'est juste (prétendre, juste prétendre) dans tes rêves les plus fous, ah-ah, ha (ah)
In your wildest dreams, ah-ah, ha
Dans tes rêves les plus fous
Even if it's just stayed in your wildest dreams, ah-ah, ha
Même si c'est juste dans tes rêves les plus fous, ah-ah
In your wildest dreams, ah-ah, ha
Dans tes rêves les plus fous
Writer(s): Taylor Swift, Shellback, Max Martin

Contributions

Last edit almost 2 years ago
Show 44 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro