verse
We were a fresh page on the desk
Nous étions une page blanche sur un bureau
Filling in the blanks as we go
Remplissant les blancs au fur et à mesure
As if the streetlights pointed in an arrowhead
Comme si les feux de signalisation pointaient comme une flèche
Leading us home
Nous menant à la maison
chorus
And I hope I never lose you
Et j'espère ne jamais te perdre
Hope it never ends
J'espère que ça ne se terminera jamais
I'd never walk Cornelia Street again
Je n'emprunterai plus la rue Cornelia de nouveau
That's the kind of heartbreak time could never mend
C'est le genre de rupture que le temps ne pourra pas guérir
I'd never walk Cornelia Street again
Je n'emprunterai plus la rue Cornelia de nouveau
chorus
And baby, I get mystified by how
Et bébé, je suis déroutée par la façon dont
This city screams your name
Cette ville crie ton nom
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
Et chérie je suis terrifiée à l'idée que tu parte
I'd never walk Cornelia Street again
Je n'emprunterai plus la rue Cornelia de nouveau
I'd never walk Cornelia Street again
Je n'emprunterai plus la rue Cornelia de nouveau
verse
Windows flung right open
Les fenêtres se balancent bien ouvertes
Autumn air, jacket round my shoulders is yours
L'air d'autaunme, la veste sur mes épaules est la tienne
We bless the rains on Cornelia Street
Nous bénissons la pluie dans la rue Cornelia
Memorise the creaks in the floor
Mémoriser les craquements du sol
Back when we were card sharks, playing games
Du temps où nous étions des requins, jouant à des jeux
I thought you were leading me on
J'ai cru que tu te joué de moi
I packed my bags, left Cornelia Street
J'ai fais mes valises, j'ai quitté la rue Cornelia
Before you even knew I was gone
Avant même que tu saches que j'étais partie
verse
But then you called
Mais ensuite tu as appelé
Showed your hand
M'a montré ta main
I turned around before I hit the tunnel
J'ai fais demi-tour avant d'avoir atteint le tunnel
Sat on the roof, you and I
Assis sur le toit, toi et moi
chorus
I hope I never lose you
J'espère ne jamais te perdre
Hope it never ends
J'espère que ça ne se terminera jamais
I'd never walk Cornelia Street again
Je n'emprunterai plus la rue Cornelia de nouveau
That's the kind of heartbreak time could never mend
C'est le genre de rupture que le temps ne pourra pas guérir
I'd never walk Cornelia Street again
Je n'emprunterai plus la rue Cornelia de nouveau
chorus
And baby, I get mystified by how
Et bébé, je suis déroutée par la façon dont
This city screams your name
Cette ville crie ton nom
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
Et chérie je suis terrifiée à l'idée que tu parte
I'd never walk Cornelia Street again
Je n'emprunterai plus la rue Cornelia de nouveau
I'd never walk Cornelia Street again
Je n'emprunterai plus la rue Cornelia de nouveau
bridge
You hold my hand on the street
Tu tiens ma main dans la rue
Walk me back to that apartment
Me ramène dans cette appartement
Years ago we were just inside
Il y a quelques années nous étions à l'intérieur
Barefoot in the kitchen
Pieds nus dans la cuisine
Sacred new beginnings
Un commencement sacré
That became my religion
Qui est devenu ma religion
chorus
I hope I never lose you
J'espère ne jamais te perdre
I'd never walk Cornelia Street again
Je n'emprunterai plus la rue Cornelia de nouveau
Oh, never again
Oh, Plus jamais
And baby, I get mystified by how this city screams your name
Et bébé, j'ai été déroutée par la façon dont cette ville hurle ton nom
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
Et chérie je suis terrifiée à l'idée que tu parte
I'd never walk Cornelia Street again
Je n'emprunterai plus la rue Cornelia de nouveau
I'd never walk Cornelia Street again
Je n'emprunterai plus la rue Cornelia de nouveau
verse
I don't wanna lose you (hope it never ends)
Je ne veux pas te perdre (espère que ça ne se terminera jamais)
I'd never walk Cornelia Street again
Je n'emprunterai plus la rue Cornelia de nouveau
I don't wanna lose you (yeah)
Je ne veux pas te perdre