verse
Fever dream high in the quiet of the night
Rêve fébril saoûl dans le silence de la nuit
You know that I caught it
Tu sais que je l'ai attrapé
Bad, bad boy
Mauvais, mauvais garçon
Shiny toy with a price
Jouet brillant avec un prix
You know that I bought it
Tu sais que je l'ai acheté
pre-chorus
Killing me slow, out the window
Tues moi lentement, par la fenêtre
I'm always waiting for you to be waiting below
J'attends toujours que vous attendiez en bas
Devils roll the dice, angels roll their eyes
Les démons lancent les dés, les anges roulent des yeux
What doesn't kill me makes me want you more
Ce qui ne me tue pas me fais te vouloir plus
chorus
And it's new, the shape of your body
Et c'est nouveau, la courbe de ton corps
It's blue, the feeling I've got
C'est bleu, le sentiment que j'ai
And it's ooh, whoa, oh
Et c'est ooh, woah oh
It's a cruel summer
C'est un été cruel
It's cool, that's what I tell 'em
C'est cool, voilà ce que je leurs dis
No rules in breakable heaven
Pas de règles, dans le ciel cassable
But ooh, whoa oh
Mais ooh, woah oh
It's a cruel summer
C'est un été cruel
pre-chorus
So cut the headlights, summer's a knife
Alors coupez les phares, l'été est un couteau
I'm always waiting for you just to cut to the bone
Je t'attends toujours juste pour couper jusqu'aux os
Devils roll the dice, angels roll their eyes
Les démons lancent les dés, les anges roulent des yeux
And if I bleed, you'll be the last to know
Et si je saigne, tu veux être le dernier à savoir
chorus
Oh, it's new, the shape of your body
Oh, c'est nouveau, la courbe de ton corps
It's blue, the feeling I've got
C'est bleu, le sentiment que j'ai
And it's ooh, whoa, oh
Et c'est ooh, woah oh
It's a cruel summer
C'est un été cruel
It's cool, that's what I tell 'em
C'est cool, voilà ce que je leurs dis
No rules in breakable heaven
Pas de règles, dans le ciel cassable
But ooh, whoa, oh
Mais ooh, woah oh
It's a cruel summer
C'est un été cruel
bridge
I'm drunk in the back of the car
Je suis ivre dans le fond de la voiture
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
Et je criais comme un bébé revenant à la maison après le bar (oh)
Said, "I'm fine," but it wasn't true
J'ai dis que je vais bien, mais ce n'était pas vrai
I don't wanna keep secrets just to keep you
Je ne veux pas garder des secrets juste pour te garder
And I snuck in through the garden gate
Et je me suis faufilé par la porte du jardin
Every night that summer just to seal my fate (oh)
Chaque nuit cet été juste pour sceller mon destin (Oh)
And I screamed for whatever it's worth
Et je criait pour peut importe ce que ça vaut
"I love you," ain't that the worst thing you ever heard?
"Je t'aime", n'est pas la pire chose que tu ai jamais entendu?
He looks up grinning like a devil
Il lève les yeux, souriant comme un diable
chorus
It's new, the shape of your body
C'est nouveau, la courbe de ton corps
It's blue, the feeling I've got
C'est bleu, le sentiment que j'ai
And it's ooh, whoa, oh
Et c'est ooh, woah oh
It's a cruel summer
C'est un été cruel
It's cool, that's what I tell 'em
C'est cool, voilà ce que je leurs dis
No rules, in breakable heaven
Pas de règles, dans le ciel cassable
But ooh, whoa, oh
Mais ooh, woah oh
It's a cruel summer
C'est un été cruel
verse
I'm drunk in the back of the car
Je suis ivre dans le fond de la voiture
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
Et je criais comme un bébé revenant à la maison après le bar (oh)
Said, "I'm fine," but it wasn't true
J'ai dis que je vais bien, mais ce n'était pas vrai
I don't wanna keep secrets just to keep you
Je ne veux pas garder des secrets juste pour te garder
And I snuck in through the garden gate
Et je me suis faufilé par la porte du jardin
Every night that summer just to seal my fate (oh)
Chaque nuit cet été juste pour sceller mon destin (Oh)
And I screamed for whatever it's worth
Et je criait pour peut importe ce que ça vaut
"I love you," ain't that the worst thing you ever heard?
"Je t'aime", n'est pas la pire chose que tu ai jamais entendu?