verse
Fever dream high in the quiet of the night
Febbre alta da sogno nel silenzio della notte
You know that I caught it
Lo sai che l'ho capito
Bad, bad boy
Cattivo, cattivo ragazzo
Shiny toy with a price
Giocattolo scintillante e costoso
You know that I bought it
Lo sai che l'ho comprato
pre-chorus
Killing me slow, out the window
Mi stai uccidendo lentamente, fuori dalla finestra
I'm always waiting for you to be waiting below
Aspetto sempre di vederti lì sotto
Devils roll the dice, angels roll their eyes
I diavoli lanciano il dado, gli angeli alzano gli occhi al cielo
What doesn't kill me makes me want you more
Quello che non mi uccide fa sì che io ti voglia di più
chorus
And it's new, the shape of your body
Ed è nuova, la forma del tuo corpo
It's blue, the feeling I've got
È triste, Il sentimento che provo
And it's ooh, whoa, oh
Ed è ooh, whoa oh
It's a cruel summer
È un'estate crudele
It's cool, that's what I tell 'em
Va bene, è questo che dico loro
No rules in breakable heaven
Nessuna regola, in un fragile paradiso
But ooh, whoa oh
Ma ooh, whoa oh
It's a cruel summer
È un'estate crudele
verse
Hang your head low
Hai la testa bassa
In the glow of the vending machine
Nella luce del distributore automatico
I'm not dying
Non sto morendo
You say that we'll just screw it up in these trying times
Dici che rovineremo solo tutto, in questi periodi di prova
We're not trying
Non ci stiamo provando
pre-chorus
So cut the headlights, summer's a knife
Quindi taglia il meglio, l'estate è un coltello
I'm always waiting for you just to cut to the bone
Sto sempre aspettando che tu tagli l'osso
Devils roll the dice, angels roll their eyes
I diavoli lanciano il dado, gli angeli alzano gli occhi al cielo
And if I bleed, you'll be the last to know
E se sanguino, sarai l'ultimo a saperlo
chorus
Oh, it's new, the shape of your body
Oh, è nuova, la forma del tuo corpo
It's blue, the feeling I've got
È triste, Il sentimento che provo
And it's ooh, whoa, oh
Ed è ooh, whoa oh
It's a cruel summer
È un'estate crudele
It's cool, that's what I tell 'em
Va bene, è questo che dico loro
No rules in breakable heaven
Nessuna regola, in un fragile paradiso
But ooh, whoa, oh
Ma ooh, whoa oh
It's a cruel summer
È un'estate crudele
bridge
I'm drunk in the back of the car
Sono ubriaca nel sedile dietro della macchina
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
E ho pianto come una bambina tornado a casa dal bar (Oh)
Said, "I'm fine," but it wasn't true
Ho detto che sto bene, ma non era vero
I don't wanna keep secrets just to keep you
Non voglio tenere dei segreti solo per tenermi te
And I snuck in through the garden gate
E mi sono intrufolata attraverso il cancello del giardino
Every night that summer just to seal my fate (oh)
Ogni notte quell'estate solo per affrontare il mio destino (Oh)
And I screamed for whatever it's worth
E ho urlato "Per quello che vale,
"I love you," ain't that the worst thing you ever heard?
Ti amo. Non è la cosa peggiore che tu abbia mai sentito?"
He looks up grinning like a devil
Lui ha guardato in su sogghignando come un diavolo
chorus
It's new, the shape of your body
È nuova, la forma del tuo corpo
It's blue, the feeling I've got
È triste, Il sentimento che provo
And it's ooh, whoa, oh
Ed è ooh, whoa oh
It's a cruel summer
È un'estate crudele
It's cool, that's what I tell 'em
Va bene, è questo che dico loro
No rules, in breakable heaven
Nessuna regola, in un fragile paradiso
But ooh, whoa, oh
Ma ooh, whoa oh
It's a cruel summer
È un'estate crudele
verse
I'm drunk in the back of the car
Sono ubriaca nel sedile dietro della macchina
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
E ho pianto come una bambina tornado a casa dal bar (Oh)
Said, "I'm fine," but it wasn't true
Ho detto che sto bene, ma non era vero
I don't wanna keep secrets just to keep you
Non voglio tenere dei segreti solo per tenermi te
And I snuck in through the garden gate
E mi sono intrufolata attraverso il cancello del giardino
Every night that summer just to seal my fate (oh)
Ogni notte quell'estate solo per affrontare il mio destino (Oh)
And I screamed for whatever it's worth
E ho urlato "Per quello che vale,
"I love you," ain't that the worst thing you ever heard?
Ti amo. Non è la cosa peggiore che tu abbia mai sentito?"