Counting my footsteps
Contando mis pasos,
Praying the floor won′t fall through, again
Praying the floor won′t fall through, again
My mother accused me of losing my mind, but I swore
Mi madre me acusó de perder la cabeza, pero yo juré
Wondering which version of you I might get on the phone
Me pregunto cuál versión de ti yo podría tomar en el teléfono
Well, I stopped picking up, and this song is to let you know why
Bien, yo paré de tomarlo y esta canción es para hacerte saber el porqué
I see it all now that you're gone
Lo veo todo ahora que te has ido
Don′t you think I was too young to be messed with?
Don′t you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress cried the whole way home
La chica del vestido lloró en todo el camino a casa
I should've known
Debería de haberlo sabido
And you′ll add my name to your long list of traitors
And you′ll add my name to your long list of traitors
Who don't understand
Que no entienden
And I′ll look back and regret
And I′ll look back and regret
I ignored when they said, "Run as fast as you can"
Yo ignoro cuando ellos dicen corre lo más rápido que puedas
I see it all now that you're gone
Lo veo todo ahora que te has ido
Don′t you think I was too young to be messed with?
Don′t you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress cried the whole way home
La chica del vestido lloró en todo el camino a casa
I see it all now, it was wrong
Lo veo todo ahora, era incorrecto
Don't you think nineteen′s
Don't you think nineteen′s
Too young to be played by your dark, twisted games?
Demasiado joven como para jugar con tus juegos oscuros y retorcidos?
When I loved you so
Cuando yo te amé tanto
I should've known
Debería de haberlo sabido
You are an expert at sorry
Eres un experto en pedir disculpas
And keeping lines blurry
Y mantener líneas borrosas
Never impressed by me acing your tests
Nunca estuviste impresionado por mí por aprobar tus pruebas
All the girls that you've run dry
Todas las chicas a las que has secado
Have tired, lifeless eyes ′cause you burned them out
Have tired, lifeless eyes ′cause you burned them out
But I took your matches before fire could catch me
Pero yo tomé tus partidos antes de que el fuego pudiera atraparme
I'm shining like fireworks
Estoy brillando como los fuegos artificiales
Over your sad empty town
Sobre tu triste y vacía ciudad
I see it all now that you′re gone
I see it all now that you′re gone
Don't you think I was too young to be messed with?
¿No crees que era demasiado joven para ser molestada?
The girl in the dress cried the whole way home
La chica del vestido lloró en todo el camino a casa
I see it all now that you′re gone
I see it all now that you′re gone
Don't you think I was too young to be messed with?
¿No crees que era demasiado joven para ser molestada?
The girl in the dress wrote you a song
La chica en el vestido te escribió una canción