verse
Just breathe, just relax, it'll be okay
Respira, relájate, todo estará bien
Just an hour 'til your car's in the driveway
Solo falta una hora para que tu auto esté en la avenida
Just the first time ever hanging out with you
Solo es la primera vez que salgo contigo
verse
I've got my money on things goin' badly
Aposté que las cosas irían mal
Got a history of stories ending sadly
Tengo un historial de historias que terminan tristemente
Still hoping that the fire won't burn me
Todavía espero que el fuego no me queme
Just one time, just one time
Solo una vez, solo una vez
chorus
All I know is this could either break my heart
Todo lo que sé es que esto podría romperme el corazón
Or bring it back to life
O traerlo de vuelta a la vida
Got a feelin' your electric touch
Tengo la sensación de que tu toque eléctrico
Could fill this ghost town up with life
Podría llenar esta ciudad fantasma con vida
And I want you now, wanna need you forever
Y te quiero ahora, quiero necesitarte para siempre
In the heat of your electric touch, mm-mm
En el calor de tu toque eléctrico, mm-mm
verse
I've been left in the rain, lost and pining
Me han dejado bajo la lluvia perdido y clavado
I'm tryin' hard not to look like I'm trying
Estoy esforzándome para que no parezca que estoy intentándolo
'Cause every time I tried hard for love, it fell apart (oh-oh)
Porque, cada vez que me esforcé por el amor, todo se desmoronaba (oh-oh)
I've gotten used to no one callin' my phone
Me acostumbré a que nadie me llame por teléfono
I've grown accustomed to sleepin' alone
Se me hizo costumbre dormir solo
Still, I know that all it takes is to get it right
Todavía sé que todo lo que se necesita es hacerlo bien
Just one time, just one time
Solo una vez, solo una vez
chorus
All I know is this could either break my heart
Todo lo que sé es que esto podría romperme el corazón
Or bring it back to life
O traerlo de vuelta a la vida
Got a feelin' your electric touch
Tengo la sensación de que tu toque eléctrico
Could fill this ghost town up with life
Podría llenar esta ciudad fantasma con vida
And I want you now, wanna need you forever
Y te quiero ahora, quiero necesitarte para siempre
In the heat of your electric touch
En el calor de tu toque eléctrico
bridge
I was thinking just one time (just one time)
Estaba pensando solo una vez (solo una vez)
Maybe the stars align (just one time)
Tal vez las estrellas se alineen (Solo una vez)
And maybe I call you mine
Y tal vez te diga que eres mío
And you won't need space
Y no necesitarás espacio
Or string me along while you decide
Ni encadenarme mientras te decides
And just one time (just one time)
Y solo una vez (solo una vez)
Maybe the moment's right (the moment's right)
Tal vez el momento sea el correcto (el momento sea el correcto)
It's 8:05, and I see two headlights
Son las 8:05 y veo dos faros
chorus
All I know is this could either break my heart
Todo lo que sé es que esto podría romperme el corazón
Or bring it back to life
O traerlo de vuelta a la vida
Got a feelin' your electric touch (ooh)
Tengo la sensación de que tu toque eléctrico (uh)
chorus
All I know is this could either break my heart
Todo lo que sé es que esto podría romperme el corazón
Or bring it back to life
O traerlo de vuelta a la vida
Got a feelin' your electric touch
Tengo la sensación de que tu toque eléctrico
Could fill this ghost town up with life (life)
Podría llenar esta ciudad fantasma con vida (vida)
And I want you now, wanna need you forever
Y te quiero ahora, quiero necesitarte para siempre
In the heat of your electric touch, mm, mm, mm-mm
En el calor de tu toque eléctrico, mm, mm, mm-mm