verse
I still remember the look on your face
Ich erinnere mich noch an den Blick auf deinem Gesicht
Lit through the darkness at 1:58
Leuchtete durch die Dunkelheit um 1:58
The words that you whispered for just us to know
Die Worte, die du geflüstert hast, die nur wir wissen sollten
You told me you loved me
Du hast mir gesagt, dass du mich liebst
So why did you go away?
Also warum bist du weggegangen?
verse
I do recall now the smell of the rain
Jetzt erinnere ich mich an den Geruch des Regens
Fresh on the pavement, I ran off the plane
Frisch auf dem Bürgersteig, ich rannte aus dem Flugzeug
That July ninth, the beat of your heart
Der 9. Juli, der Schlag deines Herzens
It jumps through your shirt
Es springt durch dein Shirt
I can still feel your arms
Ich kann immer noch deine Arme spüren
pre-chorus
But now I'll go
Aber ich werde jetzt gehen
Sit on the floor wearing your clothes
Sitze auf dem Boden, trage deine Klamotten
All that I know is I don't know
Alles was ich weiß ist, dass ich nicht weiß
How to be something you miss
Wie man etwas ist, das du vermisst
verse
I do remember the swing of your step
Ich erinnere mich an den Schwung deines Schrittes
The life of the party, you're showing off again
Das Leben der Party, du zeigst es mal wieder
And I'd roll my eyes and then you'd pull me in
Und ich rolle mit den Augen und dann ziehst du mich an dich heran
I'm not much for dancing, but for you, I did
Ich tanz nicht so gerne, doch für dich tat ich es
Because I love your handshake, meeting my father
Denn ich liebe deinen Handschlag, als du meinen Vater getroffen hast
I love how you walk with your hands in your pockets
Ich liebe es, wie du mit deinen Händen in deinen Taschen gehst
How you'd kiss me when I was in the middle of saying something
Wie du mich geküsst hast, als ich gerade etwas sagen wollte
There's not a day I don't miss those rude interruptions
Da ist kein Tag, an dem ich diese groben Unterbrechungen nicht vermisse
pre-chorus
And I'll go
Und ich werde gehen
Sit on the floor wearing your clothes
Sitze auf dem Boden, trage deine Klamotten
All that I know is I don't know
Alles was ich weiß ist, dass ich nicht weiß
How to be something you miss
Wie man etwas ist, das du vermisst
chorus
Never imagined we'd end like this
Hätte nie gedacht, dass wir so enden würden
Your name, forever the name on my lips
Dein Name, für immer der Name auf meinen Lippen
verse
So I'll watch your life in pictures like I used to watch you sleep
Also werde ich dein Leben in Bilder verfolgen, so wie ich dir beim schlafen zugesehen habe
And I feel you forget me like I used to feel you breathe
Und ich fühle, wie du mich vergisst, so wie ich dich früher atmen fühlte
And I'll keep up with our old friends just to ask them how you are
Und ich bleibe mit unseren alten Freunden in Kontakt, nur um zu fragen, wie es dir geht
Hope it's nice where you are
Ich hoffe es ist schön, da wo du bist
verse
And I hope the sun shines and it's a beautiful day
Und ich hoffe die Sonne scheint und es ist ein wunderschöner Tag
And something reminds you you wish you had stayed
Und etwas erinnert dich an mich, du wünschtest, du wärst geblieben
You can plan for a change in the weather and time
Du kannst eine Änderung des Wetters und der Uhrzeit einplanen
But I never planned on you changing your mind
Aber ich hatte niemals eingeplant dass du deine Meinung ändern wirst
bridge
So I'll go
Also werde ich gehen
Sit on the floor wearing your clothes
Sitze auf dem Boden, trage deine Klamotten
All that I know is I don't know
Alles was ich weiß ist, dass ich nicht weiß
How to be something you miss
Wie man etwas ist, das du vermisst
chorus
I never thought we'd have a last kiss
Ich hätte nie gedacht, dass wir einen letzten Kuss haben würden
Never imagined we'd end like this
Hätte nie gedacht, dass wir so enden würden
Your name, forever the name on my lips
Dein Name, für immer der Name auf meinen Lippen
outro
Just like our last kiss
Genau wie unser letzter Kuss
Forever the name on my lips
Für immer der Name auf meinen Lippen
Forever the name on my lips
Für immer der Name auf meinen Lippen
Just like our last
Genau wie unser letzter